Ты
садишься
в
кресло,
You
sit
down
in
a
chair,
Ты
смотришь
в
окно,
You
look
out
the
window,
Ты
листаешь
журнал,
You
flip
through
a
magazine,
Ты
слушаешь
джаз,
You
listen
to
jazz,
Ты
уходишь
в
себя,
You
retreat
into
yourself,
Ты
ложишься
на
дно,
You
lie
down
on
the
bottom,
Я
не
буду
мешать,
I
won't
disturb
you,
Но
скажи
мне,
где
ты
сейчас?
But
tell
me,
where
are
you
now?
Я
совсем
не
расстроюсь,
I
won't
be
upset
at
all,
Когда
ты
уйдешь
When
you
leave
На
Седьмую
страницу
To
Page
Seven
"Оранжевой
книги",
Of
"The
Orange
Book",
На
Двенадцатой
миле
On
the
Twelfth
Mile
Ты
свой
кофе
допьешь
You'll
finish
your
coffee
И
расправишь
свой
парус
And
set
sail
На
Трехмачтовом
бриге.
On
a
Three-Masted
Brig.
Я
запомню
все
цифры
I'll
remember
all
the
numbers
Минувшего
дня:
Of
the
day
past:
В
Семь,
Двенадцать
и
в
Три
At
Seven,
Twelve,
and
at
Three
Ты
слушаешь
джаз,
You
listen
to
jazz,
Если
ты,
возвратившись,
If
you
come
back,
Не
застанешь
меня,
And
find
me
gone,
Я
снова
не
знаю,
где
ты
сейчас.
Once
again,
I
don't
know
where
you
are
now.
Я
оставлю
тебе
I'll
leave
you
Деловое
письмо
A
business
letter
В
восемнадцатом
томе
In
the
eighteenth
volume
Своих
сочинений:
Of
my
compositions:
Твой
обед
на
столе,
Your
dinner
is
on
the
table,
Мой
портрет
на
трюмо,
My
portrait
is
on
the
dressing
table,
Мы
опять
разминулись
We
missed
each
other
again
Вне
всяких
сомнений.
Without
a
doubt.
Твои
караваны
застряли
в
песках,
Your
caravans
are
stuck
in
the
sand,
Ты
спешишь
им
на
помощь
You
rush
to
their
aid
И
веруешь
в
джаз.
And
believe
in
jazz.
Ты
все
мне
расскажешь
потом,
You'll
tell
me
all
about
it
later,
Ты
- ветер,
You're
the
wind,
И
никто
мне
не
скажет,
And
no
one
will
tell
me,
Где
ты
сейчас.
Where
you
are
now.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.