Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Червона фіра
Красная телега
Їхала
шляхом
червона
фіра
Ехала
дорогой
красная
телега,
Їхала,
скакала
туда,
де
ліпша
жизнь
Ехала,
скакала
туда,
где
лучшая
жизнь,
Шальона
чортопхайка
перла
собі,
перла
Сумасшедшая
вертихвостка,
мчалась
себе,
мчалась,
Фірман
у
кашкеті
свято
вірив
в
комунізм
Возница
в
кепке
свято
верил
в
коммунизм.
Їхала
шляхом
(шляхом,
шляхом)
Ехала
дорогой
(дорогой,
дорогой)
Червона
фіра
(фіра,
фіра)
Красная
телега
(телега,
телега)
Їхала
шляхом
(шляхом,
шляхом)
Ехала
дорогой
(дорогой,
дорогой)
Червона
фіра
(фіра,
фіра)
Красная
телега
(телега,
телега)
А
тойво,
заїхали
в
болото
А
вот,
заехали
в
болото,
Коні
встали,
не
йдуть,
хоч
їх
цілуй
Кони
встали,
не
идут,
хоть
их
целуй,
Молитися
не
можна,
бо
ж
комсомольці
Молиться
нельзя,
ведь
комсомольцы,
А
чорт
з-під
землі:
"А
най
вас
партія
рятує"
А
чёрт
из-под
земли:
"А
пусть
вас
партия
спасает".
Їхала
шляхом
(шляхом,
шляхом)
Ехала
дорогой
(дорогой,
дорогой)
Червона
фіра
(фіра,
фіра)
Красная
телега
(телега,
телега)
Їхала
шляхом
(шляхом,
шляхом)
Ехала
дорогой
(дорогой,
дорогой)
Червона
фіра
(фіра,
фіра)
Красная
телега
(телега,
телега)
Люди
в
ґвалт:
фірман
– сволота
Люди
в
крик:
возница
– сволочь,
Де
ж
ти,
скурвий
сину,
всіх
нас
завіз
Куда
же
ты,
сукин
сын,
всех
нас
завёз,
Тож
перша
робота
– фірмана
в
болото
Итак,
первая
работа
– возницу
в
болото,
Ну,
а
по-друге
– перефарбуєм
віз
Ну,
а
во-вторых
– перекрасим
воз.
Був
червоний
– он
де
заїхав
Был
красный
– вон
куда
заехал,
Буде
жовто-синій
– побачим
дивний
світ
Будет
жёлто-синий
– увидим
дивный
мир,
І
разом
заспівали
"Засвіт
стали
козаченьки"
И
вместе
запели
"Засвистали
казаченьки",
Правда,
на
мотив
"Наш
паровоз
вперёд
летит"
Правда,
на
мотив
"Наш
паровоз,
вперёд
лети!".
Їхала
шляхом
(шляхом,
шляхом)
Ехала
дорогой
(дорогой,
дорогой)
Червона
фіра
(фіра,
фіра)
Красная
телега
(телега,
телега)
Їхала
шляхом
(шляхом,
шляхом)
Ехала
дорогой
(дорогой,
дорогой)
Червона
фіра
(фіра,
фіра)
Красная
телега
(телега,
телега)
Потім
вибирали
народних
депутатів
Потом
выбирали
народных
депутатов,
Потім
вивчали
пісні
батьків-дідів
Потом
изучали
песни
отцов-дедов,
Потім
з
голодухи
почали
їсти
коней
Потом
с
голодухи
начали
есть
коней,
А
хто
шмат
не
вирвав,
той
лаяв
москалів
А
кто
кусок
не
вырвал,
тот
ругал
москалей.
Їхала
шляхом
(шляхом,
шляхом)
Ехала
дорогой
(дорогой,
дорогой)
Червона
фіра
(фіра,
фіра)
Красная
телега
(телега,
телега)
Їхала
шляхом
(шляхом,
шляхом)
Ехала
дорогой
(дорогой,
дорогой)
Червона
фіра
(фіра,
фіра)
Красная
телега
(телега,
телега)
Як
поїли
– то
й
забили,
а
значить,
заспівали
Как
поели
– так
и
забыли,
а
значит,
запели
"Душу
й
тіло
ми
положим
за
нашу
свободу"
"Душу
и
тело
мы
положим
за
нашу
свободу",
Тут
болото
не
витримало:
ЧВАРК!
(Чварк,
чварк,
чварк)
Тут
болото
не
выдержало:
ЧВАРК!
(Чварк,
чварк,
чварк)
І
гей,
слав'яне,
немає
народу!
И
гей,
славяне,
нет
народа!
Їхала
шляхом
(шляхом,
шляхом)
Ехала
дорогой
(дорогой,
дорогой)
Червона
фіра
(фіра,
фіра)
Красная
телега
(телега,
телега)
Їхала
шляхом
(шляхом,
шляхом)
Ехала
дорогой
(дорогой,
дорогой)
Червона
фіра
Красная
телега
Їхала
шляхом
(шляхом,
шляхом)
Ехала
дорогой
(дорогой,
дорогой)
Червона
фіра
(фіра,
фіра)
Красная
телега
(телега,
телега)
Їхала
шляхом
(шляхом,
шляхом)
Ехала
дорогой
(дорогой,
дорогой)
Червона
фіра
(фіра,
фіра)
Красная
телега
(телега,
телега)
Їхала
шляхом
(шляхом,
шляхом)
Ехала
дорогой
(дорогой,
дорогой)
Червона
фіра
(фіра,
фіра)
Красная
телега
(телега,
телега)
Їхала
шляхом
(шляхом,
шляхом)
Ехала
дорогой
(дорогой,
дорогой)
Червона
фіра
(фіра,
фіра)
Красная
телега
(телега,
телега)
Їхала
шляхом
(шляхом,
шляхом)
Ехала
дорогой
(дорогой,
дорогой)
Червона
фіра
(фіра,
фіра)
Красная
телега
(телега,
телега)
Їхала
шляхом
(шляхом,
шляхом)
Ехала
дорогой
(дорогой,
дорогой)
Червона
фіра
(фіра,
фіра)
Красная
телега
(телега,
телега)
Їхала
шляхом
Ехала
дорогой
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.