Проклятый панк-рок
Damned Punk Rock
Хочешь,
чтоб
была
здоровая
печень,
If
you
want
a
healthy
liver,
dear,
Целые
зубы
и
пенсия
в
срок,
Teeth
intact,
and
pension
on
time,
Будешь
упакован
ты,
всем
обеспечен,
You'll
be
all
set,
with
everything
you
hold
dear,
Если
никогда
не
начнешь
играть
рок!
If
you
never
start
playing
rock,
that's
the
sign!
Этот
всеми
проклятый
панк-рок
This
damned
punk
rock,
you
see,
Если
по
тебе
в
дурдоме
не
плачут,
If
they
don't
cry
for
you
in
the
madhouse,
Если
для
тебя
кошелек
- это
бог,
If
your
wallet
is
your
only
deity,
Если
вместо
клуба
поехал
на
дачу,
If
you
chose
the
dacha
over
the
club's
carouse,
Ты
никогда
не
начнешь
играть
рок!
You'll
never
start
playing
rock,
that's
the
truth!
Этот
всеми
проклятый
панк-рок
This
damned
punk
rock,
it's
uncouth.
Если
тебя
все
заколебало,
If
everything's
got
you
down
and
out,
Скручены
нервы
в
колючий
комок,
Nerves
twisted
in
a
prickly
knot,
Так
вылезай
же
из-под
одеяла,
Then
crawl
out
from
under
your
duvet,
no
doubt,
В
зубы
гитару,
и
давай
рубить
рок!
Grab
your
guitar,
and
let's
rock
this
joint
out!
Этот
всеми
проклятый
панк-рок
This
damned
punk
rock,
let
it
shout!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.