745 (feat. Рыночные Отношения)
745 (feat. Market Relations)
                         
                        
                            
                                        7-4-5 
                                        на 
                                        багажнике 
                            
                                        7-4-5 
                                        on 
                                        the 
                                        trunk 
                            
                         
                        
                            
                                            У 
                                        каждого 
                                        из 
                                        нас 
                                        был 
                                        продажный 
                                        кент 
                                        (Димон!) 
                            
                                        Every 
                                        one 
                                        of 
                                        us 
                                        had 
                                            a 
                                        sellout 
                                        friend 
                                        (Dima!) 
                            
                         
                        
                            
                                        Но 
                                        мы 
                                        карабкаемся 
                                        наверх 
                            
                                        But 
                                        we 
                                        are 
                                        climbing 
                                        up 
                            
                         
                        
                            
                                        Мы 
                                        как 
                                        высотники 
                                        монтажники 
                            
                                        We 
                                        are 
                                        like 
                                        high-rise 
                                        erectors 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        7-4-5 
                                        на 
                                        багажнике 
                            
                                        7-4-5 
                                        on 
                                        the 
                                        trunk 
                            
                         
                        
                            
                                            У 
                                        каждого 
                                        из 
                                        нас 
                                        был 
                                        продажный 
                                        кент 
                                        (Димон!) 
                            
                                        Every 
                                        one 
                                        of 
                                        us 
                                        had 
                                            a 
                                        sellout 
                                        friend 
                                        (Dima!) 
                            
                         
                        
                            
                                        Но 
                                        мы 
                                        карабкаемся 
                                        наверх 
                            
                                        But 
                                        we 
                                        are 
                                        climbing 
                                        up 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                            
                                        Нам 
                                        среди 
                                        панельного 
                                        жилья 
                            
                                        Among 
                                        the 
                                        panel 
                                        housing 
                            
                         
                        
                            
                                        Светит 
                                        путеводная 
                                        статья 
                            
                                        The 
                                        guiding 
                                        article 
                                        shines 
                                        on 
                                        us 
                            
                         
                        
                            
                                        Всех 
                                        рано 
                                        или 
                                        поздно 
                                        накроют 
                                        по 
                                        ходу 
                            
                                        Sooner 
                                        or 
                                        later 
                                        everyone 
                                        will 
                                        get 
                                        covered 
                                        along 
                                        the 
                                        way 
                            
                         
                        
                            
                                            А 
                                        весна 
                                        покажет 
                                        все 
                                        ненаходы 
                            
                                        And 
                                        spring 
                                        will 
                                        show 
                                        all 
                                        the 
                                        misses 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            Я 
                                        такой 
                                        бледный 
                                            в 
                                        зале 
                                        суда 
                            
                                        I'm 
                                        so 
                                        pale 
                                        in 
                                        the 
                                        courtroom 
                            
                         
                        
                            
                                            А 
                                        ты 
                                        такой 
                                        румяный 
-                                        от 
                                        стыда 
                            
                                        And 
                                        you 
                                        are 
                                        so 
                                        ruddy 
-                                        from 
                                        shame 
                            
                         
                        
                            
                                        Тебя 
                                        убедят 
                                        мама 
                                            и 
                                        адвокат 
                            
                                        Mom 
                                        and 
                                        the 
                                        lawyer 
                                        will 
                                        convince 
                                        you 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        ты 
                                        свалишь 
                                        всё 
                                        на 
                                        ребят 
                            
                                        And 
                                        you'll 
                                        blame 
                                        it 
                                        all 
                                        on 
                                        the 
                                        guys 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ёбаная 
                                        сука 
                            
                                        Fucking 
                                        bitch 
                            
                         
                        
                            
                                            А 
                                        Рынок 
                                        тут, 
                                        Рынок 
                                        там 
                            
                                        The 
                                        Market 
                                        is 
                                        here, 
                                        the 
                                        Market 
                                        is 
                                        there 
                            
                         
                        
                            
                                        Но 
                                        лучше 
                                        когда 
                                        тут, 
                                        чем 
                                        там 
                            
                                        But 
                                        it's 
                                        better 
                                        to 
                                        be 
                                        here 
                                        than 
                                        there 
                            
                         
                        
                            
                                        Там 
                                        вообще 
                                        не 
                                        хуй 
                                        делать 
                            
                                        There's 
                                        nothing 
                                        to 
                                        do 
                                        there 
                                        at 
                                        all 
                            
                         
                        
                            
                                        Но 
                                        туда 
                                        попасть 
-                                        нехуй 
                                        делать 
                            
                                        But 
                                        it's 
                                        easy 
                                        to 
                                        get 
                                        there 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Запертые 
                                        на 
                                        ключик 
                            
                                        Locked 
                                        up 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Обмотанные 
                                        колючей 
                            
                                        Wrapped 
                                        in 
                                        barbed 
                                        wire 
                            
                         
                        
                            
                                        То 
                                        что 
                                        было 
                                            с 
                                        Рынком 
-                                        это 
                                        частный 
                                        случай 
                            
                                        What 
                                        happened 
                                        to 
                                        Market 
                                        is 
                                            a 
                                        special 
                                        case 
                            
                         
                        
                            
                                        Но 
                                        то 
                                        что 
                                        было 
                                            с 
                                        Рынком 
-                                        это 
                                        частый 
                                        случай 
                            
                                        But 
                                        what 
                                        happened 
                                        to 
                                        Market 
                                        is 
                                            a 
                                        frequent 
                                        case 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Дружбу 
                                        не 
                                        пройти 
                                        без 
                                        заварушек 
                            
                                        Friendship 
                                        can't 
                                        go 
                                        without 
                                            a 
                                        fight 
                            
                         
                        
                            
                                        Дружбу 
                                        проверяют 
                                        на 
                                        допросе 
                            
                                        Friendship 
                                        is 
                                        tested 
                                        in 
                                        interrogation 
                            
                         
                        
                            
                                        Русская 
                                        народная 
-                                        это 
                                        не 
                                        Катюша 
                            
                                        Russian 
                                        folk 
                                        is 
                                        not 
                                        Katyusha 
                            
                         
                        
                            
                                        Русская 
                                        народная 
-                                        это 
                                        228 
                            
                                        Russian 
                                        folk 
                                        is 
                                        228 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            У 
                                        меня 
                                        холод, 
                                        баланда 
                                            и 
                                        недосып 
                            
                                            I 
                                        have 
                                            a 
                                        cold, 
                                        gruel, 
                                        and 
                                        sleep 
                                        deprivation 
                            
                         
                        
                            
                                            А 
                                        ты 
                                        на 
                                        воле 
                                        доволен, 
                                        румян 
                                            и 
                                        сыт 
                            
                                        And 
                                        you 
                                        are 
                                        free, 
                                        content, 
                                        rosy, 
                                        and 
                                        full 
                            
                         
                        
                            
                                        На 
                                        воле, 
                                        румян 
                                            и 
                                        сыт 
                            
                                        Free, 
                                        rosy, 
                                        and 
                                        full 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                            И 
                                            я 
                                        вернусь 
                                        на 
                                        местность 
                            
                                        And 
                                        I'll 
                                        be 
                                        back 
                                        to 
                                        the 
                                        area 
                            
                         
                        
                            
                                        Там 
                                        где 
                                        моё 
                                        детство 
                            
                                        Where 
                                        my 
                                        childhood 
                                        is 
                            
                         
                        
                            
                                        Улицы, 
                                        подъезды 
                            
                                        Streets, 
                                        entrances 
                            
                         
                        
                            
                                        Кипеши, 
                                        аресты 
                            
                                        Kipishes, 
                                        arrests 
                            
                         
                        
                            
                                        Тэги 
                                        вдоль 
                                        железки 
                            
                                        Tags 
                                        along 
                                        the 
                                        railroad 
                            
                         
                        
                            
                                        Памяти 
                                        отрезки 
                            
                                        Memory 
                                        segments 
                            
                         
                        
                            
                                        Вспоминаю 
                                        тех 
                                            с 
                                        кем 
                            
                                        Remembering 
                                        those 
                                        with 
                                        whom 
                            
                         
                        
                            
                                            Я 
                                        вернусь 
                                        на 
                                        местность 
                            
                                        I'll 
                                        be 
                                        back 
                                        to 
                                        the 
                                        area 
                            
                         
                        
                            
                                        Там 
                                        где 
                                        моё 
                                        детство 
                            
                                        Where 
                                        my 
                                        childhood 
                                        is 
                            
                         
                        
                            
                                        Улицы, 
                                        подъезды 
                            
                                        Streets, 
                                        entrances 
                            
                         
                        
                            
                                        Вспоминаю 
                                        тех 
                                            с 
                                        кем 
                            
                                        Remembering 
                                        those 
                                        with 
                                        whom 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        7-5-0, 
                                        7-5-0 
                            
                                        7-5-0, 
                                        7-5-0 
                            
                         
                        
                            
                                        7-5-0 
                                        было 
                                        на 
                                        багажнике 
                            
                                        7-5-0 
                                        was 
                                        on 
                                        the 
                                        trunk 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        ты 
                                        вроде 
                                        был 
                                        отважный 
                                        тип, 
                                        (сука) 
                            
                                        And 
                                        you 
                                        seemed 
                                        like 
                                            a 
                                        brave 
                                        guy, 
                                        (bitch) 
                            
                         
                        
                            
                                        Была 
                                        Nissan 
                                        Teana, 
                                        был 
                                            и 
                                        Prado? 
                            
                                        There 
                                        was 
                                            a 
                                        Nissan 
                                        Teana, 
                                        there 
                                        was 
                                            a 
                                        Prado 
                                        too? 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        где-то 
                                            с 
                                        десяти 
                                        звали 
                                        друг 
                                        друга 
                                        братом 
                                        (братишка) 
                            
                                        And 
                                        somewhere 
                                        from 
                                        ten 
                                        we 
                                        called 
                                        each 
                                        other 
                                        brother 
                                        (bro) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Но 
                                        время 
                                        поменяло 
                                        всё 
                                            и 
                                        вся 
                                        (поменяло 
                                        всё 
                                            и 
                                        вся) 
                            
                                        But 
                                        time 
                                        has 
                                        changed 
                                        everything 
                                        (changed 
                                        everything) 
                            
                         
                        
                            
                                            Я 
                                        после 
                                        того 
                                        случая 
                                        иссох, 
                                        иссяк 
                            
                                            I 
                                        withered, 
                                        dried 
                                        up 
                                        after 
                                        that 
                                        incident 
                            
                         
                        
                            
                                        Но 
                                        возродился 
                                        вдруг 
                                        как 
                                        птица 
                                        Феникс 
                            
                                        But 
                                        suddenly 
                                        revived 
                                        like 
                                            a 
                                        phoenix 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        лишние 
                                        отсекаются 
                                        тут 
                                        как 
                                        аппендикс 
                                        (нахуй) 
                            
                                        And 
                                        the 
                                        superfluous 
                                        are 
                                        cut 
                                        off 
                                        here 
                                        like 
                                        an 
                                        appendix 
                                        (fuck 
                                        off) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Уже 
                                        две 
                                        тыщи 
                                        двадцать 
                                        один 
                            
                                        It's 
                                        already 
                                        two 
                                        thousand 
                                        and 
                                        twenty-one 
                            
                         
                        
                            
                                            Я 
                                        знаю, 
                                        им 
                                        не 
                                        понять 
                                        наш 
                                        братский 
                                        мотив 
                                        (никогда) 
                            
                                            I 
                                        know 
                                        they 
                                        won't 
                                        understand 
                                        our 
                                        brotherly 
                                        motive 
                                        (never) 
                            
                         
                        
                            
                                        Рынок 
                                        был 
                                        там, 
                                        но 
                                        щас 
                                            с 
                                        братьями 
                                        тут 
                            
                                        The 
                                        market 
                                        was 
                                        there, 
                                        but 
                                        now 
                                        I'm 
                                        here 
                                        with 
                                        the 
                                        brothers 
                            
                         
                        
                            
                                        Ну 
                                            а 
                                        вы 
                                        сидя 
                                        за 
                                        дубком 
                                        ни 
                                        раз 
                                        обняли 
                                        дуб 
                                        (суки) 
                            
                                        Well, 
                                        you, 
                                        sitting 
                                        behind 
                                        the 
                                        oak 
                                        tree, 
                                        hugged 
                                        the 
                                        oak 
                                        tree 
                                        more 
                                        than 
                                        once 
                                        (bitches) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        По 
                                        этапу 
                                        мы 
                                        вора, 
                                            а 
                                        на 
                                        зоне 
                                        повара 
                            
                                        By 
                                        stage 
                                        we 
                                        are 
                                            a 
                                        thief, 
                                        and 
                                        in 
                                        the 
                                        zone 
                                        we 
                                        are 
                                            a 
                                        cook 
                            
                         
                        
                            
                                            Я 
                                        после 
                                        того 
                                        случая 
                                        понял 
                                            о 
                                        чём 
                                        так 
                                        говорят 
                            
                                        After 
                                        that 
                                        incident, 
                                            I 
                                        understood 
                                        what 
                                        they 
                                        were 
                                        talking 
                                        about 
                            
                         
                        
                            
                                            Я 
                                        думаю 
                                        он 
                                        тоже, 
                                        но 
                                        понту 
                                        нихуя 
                            
                                            I 
                                        think 
                                        he 
                                        does 
                                        too, 
                                        but 
                                        he 
                                        doesn't 
                                        give 
                                            a 
                                        shit 
                            
                         
                        
                            
                                        Такой 
                                        крутой, 
                                        блять, 
                                            а 
                                            в 
                                        душе 
                                        хиляк! 
                                        (пиздец) 
                            
                                        Such 
                                            a 
                                        cool 
                                        guy, 
                                        fuck, 
                                        but 
                                            a 
                                        weakling 
                                        at 
                                        heart! 
                                        (fuck) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            И 
                                        тут 
                                        вообще 
                                        нехуй 
                                        делать 
                            
                                        And 
                                        there's 
                                        nothing 
                                        to 
                                        do 
                                        here 
                                        at 
                                        all 
                            
                         
                        
                            
                                        Сколько 
                                        огромных 
                                        пацанов 
                                        тут 
                                        похудело 
                            
                                        How 
                                        many 
                                        huge 
                                        guys 
                                        lost 
                                        weight 
                                        here 
                            
                         
                        
                            
                                        Дружбу 
                                        проверяют 
                                        на 
                                        допросе 
-                                        это 
                                        точно 
                            
                                        Friendship 
                                        is 
                                        tested 
                                        in 
                                        interrogation 
-                                        that's 
                                        for 
                                        sure 
                            
                         
                        
                            
                                        Но 
                                        так 
                                        же 
                                        дружбу 
                                        проверяют 
                                        ещё 
                                        после 
                            
                                        But 
                                        friendship 
                                        is 
                                        also 
                                        tested 
                                        after 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Тут 
                                        всегда, 
                                        тут 
                                        дальше 
                                        больше 
                            
                                        Here 
                                        always, 
                                        here 
                                        further 
                                        more 
                            
                         
                        
                            
                                        Было 
                                        время 
-                                        ганджа, 
                                        Porsche 
                            
                                        There 
                                        was 
                                            a 
                                        time 
-                                        weed, 
                                        Porsche 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        дома 
                                            и 
                                        рестораны 
                            
                                        Both 
                                        houses 
                                        and 
                                        restaurants 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        друзья 
-                                        Женя, 
                                        Серёжа 
                            
                                        And 
                                        friends 
-                                        Zhenya, 
                                        Seryozha 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Это 
                                        делом 
                                        проверяют 
                            
                                        It 
                                        is 
                                        checked 
                                        by 
                                        deed 
                            
                         
                        
                            
                                        Доверяй, 
                                        но 
                                        осторожно 
                            
                                        Trust, 
                                        but 
                                        be 
                                        careful 
                            
                         
                        
                            
                                        Чтобы 
                                        твой 
                                        подельник 
                                        вдруг 
                            
                                        So 
                                        that 
                                        your 
                                        accomplice 
                                        suddenly 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Не 
                                        всадил 
                                        тебе 
                                            в 
                                        спину 
                                        нож 
                            
                                        Doesn't 
                                        stab 
                                        you 
                                        in 
                                        the 
                                        back 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            И 
                                        не 
                                        скрылся 
                                        за 
                                        ксивой 
                                        тоже 
                            
                                        And 
                                        doesn't 
                                        hide 
                                        behind 
                                        an 
                                        ID 
                                        either 
                            
                         
                        
                            
                                        Припрятав 
                                        крысиную 
                                        рожу 
                            
                                        Hiding 
                                        his 
                                        rat 
                                        face 
                            
                         
                        
                            
                                        Эти 
                                        псины 
                                        делают 
                                        тебя 
                            
                                        These 
                                        hounds 
                                        make 
                                        you 
                            
                         
                        
                            
                                        Сильным 
                                            и 
                                        толстокожим 
                            
                                        Strong 
                                        and 
                                        thick-skinned 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Получив 
                                        предательства 
                            
                                        Having 
                                        received 
                                        betrayal 
                            
                         
                        
                            
                                        Ту 
                                        дозу 
                                        едкую 
                            
                                        That 
                                        caustic 
                                        dose 
                            
                         
                        
                            
                                        Друзья 
                                        договорятся 
                            
                                        Friends 
                                        will 
                                        agree 
                            
                         
                        
                            
                                        Черт 
                                        заключит 
                                        досудебку 
                                            и 
                            
                                        The 
                                        devil 
                                        will 
                                        conclude 
                                            a 
                                        pretrial 
                                        detention 
                                        and 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            У 
                                        каждого 
                                        из 
                                        нас 
                                        был 
                                        продажный 
                                        кент 
                                        (продажный) 
                            
                                        Every 
                                        one 
                                        of 
                                        us 
                                        had 
                                            a 
                                        sellout 
                                        friend 
                                        (sellout) 
                            
                         
                        
                            
                                        Два 
                                        ублюдка 
                                        сзади, 
                                            у 
                                        меня 
                                            в 
                                        багажнике 
                            
                                        Two 
                                        bastards 
                                        in 
                                        the 
                                        back, 
                                        in 
                                        my 
                                        trunk 
                            
                         
                        
                            
                                        Живи 
                                        ща 
                                        каждый 
                                        день 
                                            с 
                                        этим 
                                        поступкам 
                            
                                        Live 
                                        every 
                                        day 
                                        now 
                                        with 
                                        this 
                                        act 
                            
                         
                        
                            
                                        Ты 
                                        никогда 
                                        не 
                                        поймёшь 
                                        сути 
                            
                                        You 
                                        will 
                                        never 
                                        understand 
                                        the 
                                        essence 
                            
                         
                        
                            
                                        Ты 
                                        печёшься 
                                        только 
                                            о 
                                        себе 
                            
                                        You 
                                        only 
                                        care 
                                        about 
                                        yourself 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                            о 
                                        своем 
                                        бумажнике! 
                            
                                        And 
                                        about 
                                        your 
                                        wallet! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        7-4-5 
                                        на 
                                        багажнике 
                            
                                        7-4-5 
                                        on 
                                        the 
                                        trunk 
                            
                         
                        
                            
                                            У 
                                        каждого 
                                        из 
                                        нас 
                                        был 
                                        продажный 
                                        кент 
                                        (Димон!) 
                            
                                        Every 
                                        one 
                                        of 
                                        us 
                                        had 
                                            a 
                                        sellout 
                                        friend 
                                        (Dima!) 
                            
                         
                        
                            
                                        Но 
                                        мы 
                                        карабкаемся 
                                        наверх 
                            
                                        But 
                                        we 
                                        are 
                                        climbing 
                                        up 
                            
                         
                        
                            
                                        Мы 
                                        как 
                                        высотники 
                                        монтажники 
                            
                                        We 
                                        are 
                                        like 
                                        high-rise 
                                        erectors 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        7-4-5 
                                        на 
                                        багажнике 
                            
                                        7-4-5 
                                        on 
                                        the 
                                        trunk 
                            
                         
                        
                            
                                            У 
                                        каждого 
                                        из 
                                        нас 
                                        был 
                                        продажный 
                                        кент 
                                        (Димон!) 
                            
                                        Every 
                                        one 
                                        of 
                                        us 
                                        had 
                                            a 
                                        sellout 
                                        friend 
                                        (Dima!) 
                            
                         
                        
                            
                                        Но 
                                        мы 
                                        карабкаемся 
                                        наверх 
                            
                                        But 
                                        we 
                                        are 
                                        climbing 
                                        up 
                            
                         
                        
                            
                                        Мы 
                                        как 
                                        высотники 
                                        монтажники, 
                                        блять 
                            
                                        We 
                                        are 
                                        like 
                                        high-rise 
                                        erectors, 
                                        bitch 
                            
                         
                        
                        
                        
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: тимур одилбайов
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Album
                                    ГАДДЕМ 2
                                    
                                         Veröffentlichungsdatum
 17-09-2021
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                        
                    
                 
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.