Булат Окуджава - Оловянный солдатик моего сына - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Оловянный солдатик моего сына
(My son's) Tin soldier
Земля гудит под соловьями
The earth rumbles with nightingales
Под майским нежится дождем
Basking beneath the May rain
А вот солдатик оловянный
And here is a tin soldier
На вечный подвиг осужден
Sentenced to an eternal valour
Его, наверно, грустный мастер
Probably a sad master created it,
Пустил по свету, невзлюбя
Let it out into the world, out of dislike
Спроси его: ика: "Солдат, ты счастлив?"
Ask it: "Soldier, are you happy?"
И он прицелится в тебя
And it will take aim at you
Спроси его: ика: "Солдат, ты счастлив?"
Ask it: "Soldier, are you happy?"
И он прицелится в тебя
And it will take aim at you
И в смене праздников и буден
And in celebration of holidays and workdays
В нестройном шествии веков
In the uncoordinated parade of centuries
Смеются люди, плачут люди
People laugh, people cry
А он все ждет своих врагов
But it keeps waiting for its enemies
Он ждет упрямо и пристрастно
It waits stubbornly and stubbornly
Когда накинутся, трубя
For the enemies to attack, sounding their trumpets
Спроси его: "Тебе не страшно?"
Ask it: "Are you not scared?"
И он прицелится в тебя
And it will take aim at you
Спроси его: "Тебе не страшно?"
Ask it: "Are you not scared?"
И он прицелится в тебя
And it will take aim at you
Живет солдатик оловянный
A tin soldier lives
Предвестником больших разлук
A harbinger of great sorrows
И автоматик окаянный
And the evil automat
Боится выпустить из рук
Is afraid to let it out of its hands
Живет защитник мой, невольно
My protector lives, unwillingly,
Сигнал к сраженью торопя
Hurrying a signal to battle
Спроси его: "Тебе не больно?"
Ask it: "Are you not in pain?"
И он прицелится в тебя
And it will take aim at you
Спроси его: "Тебе не больно?"
Ask it: "Are you not in pain?"
И он прицелится в тебя
And it will take aim at you






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.