Bulat Okudzhava - Pesenka o molodom gusare - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Pesenka o molodom gusare
Song about a Young Hussar
Грозной битвы пылают пожары
The dreadful battle's fires blaze
И пора уж коней под седло
It's time to saddle our steeds
Изготовились к схватке гусары
The hussars prepare for the fray
Их счастливое время пришло
Their time has come to seize
Впереди командир, на нем новый мундир
In front, the commander, in his new uniform
А за ним эскадрон после зимних квартир
Behind him, the squadron, after the winter
А молодой гусар, в Амалию влюбленный
And a young hussar, in love with Amalia
Он все стоит пред ней коленопреклоненный
He kneels before her, his heart full of love
А молодой гусар, в Амалию влюбленный
And a young hussar, in love with Amalia
Он все стоит пред ней коленопреклоненный
He kneels before her, his heart full of love
Все погибли в бою. Флаг приспущен
All perished in the fight, the banner lowered
И земные дела не для них
Earthly deeds are not for them
И летят они в райские кущи
They fly to paradise
На конях на крылатых своих
On their winged steeds
Впереди командир, на нем рваный мундир
In front, the commander, his uniform torn
А за ним тот гусар покидает сей мир
Behind him, the hussar, leaving this world
Но чудится ему, что он опять влюбленный
But it seems to him that he is in love once more
Опять стоит пред ней коленопреклоненный
Once more, he kneels before her, his heart full of love
Но чудится ему, что он опять влюбленный
But it seems to him that he is in love once more
Опять стоит пред ней коленопреклоненный
Once more, he kneels before her, his heart full of love
Вот иные столетья настали
Other centuries have come
И несчетно воды утекло
And countless waters have flowed
И давно уже нет той Амальи
Amalia is long gone
И в музее пылится седло
And in the museum, the saddle gathers dust
Позабыт командир, дам уездных кумир
The commander is forgotten, the idol of the provincial ladies
Жаждет новых потех просвещенный наш мир
Our enlightened world longs for new pleasures
А юный тот гусар, в Амалию влюбленный
But the young hussar, in love with Amalia
Он все стоит пред ней коленопреклоненный
He still kneels before her, his heart full of love
А юный тот гусар, а юный тот гусар...
The young hussar, the young hussar...





Bulat Okudzhava - Российские барды (Булат Окуджава)
Album
Российские барды (Булат Окуджава)
Veröffentlichungsdatum
16-03-2015

1 На Сретенке ночной...
2 Песенка про дураков
3 Грузинская песня (Виноградную косточку в тёплую землю зарою)
4 Дальняя дорога
5 Песенка о Ваньке Морозове (За что ж вы Ваньку-то Морозова...)
6 Песенка о солдатских сапогах (Вы слышите, грохочут сапоги...)
7 Byloe nel'zja vorotit'...
8 Неистов и упрям, гори, огонь, гори...
9 Не бродяги, не пропойцы
10 Союз друзей
11 Novoe utro
12 Provody junkerov
13 Pesenka o molodom gusare
14 Staryy pidzhak
15 Priezzhaja sem'ja fotografiruetsja u pamjatnika Pushkinu
16 Muzykant
17 Proscanie s novogodney jolkoy
18 Bumazhnyy soldat
19 Nadezhdy malen'kiy orkestrik
20 Arbatskiy romans (Arbatskogo romansa starinnoe shit'jo...)
21 Chasovye ljubvi
22 Siniy trolleybus
23 Песенка о комсомольской богине
24 Вот так и ведётся на нашем веку...
25 Песенка о Лёньке Королёве
26 Kabinety moikh druzey
27 Песенка про чёрного кота (Со двора подъезд известный...)
28 Песенка весёлого солдата
29 Proscanie s Pol'shey
30 Ot'ezd (S Motsartom my uezzhaem iz Zal'tsburga...)
31 Ворон
32 Ещё один романс
33 Ах, Надя, Наденька
34 Давайте восклицать
35 Песенка об Арбате
36 Ваше величество женщина
37 Песенка о голубом шарике
38 Дежурный по апрелю
39 Песенка о московском муравье
40 Главная песенка
41 Песенка о Моцарте
42 Когда воротимся мы в Портленд
43 О Володе Высоцком

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.