Булат Окуджава - Песенка о московском метро (Мне в моём метро никогда не тесно...) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Песенка о московском метро (Мне в моём метро никогда не тесно...)
Song about the Moscow Metro (I always have enough space in my metro...)
Мне в моем метро никогда не тесно
I always have enough space in my metro
Потому что с детства оно, как песня
Because since childhood it has been like a song to me
Где вместо а, вместо а
Where instead of a, instead of a
Стойте справа! Проходите слева!
Stand on the right! Walk on the left!
Порядок вечен, порядок свят
Order is eternal, order is sacred
Те, что справа, стоят, стоят
Those on the right stand, and stand
Но те, что идут, всегда должны
But those who are walking must always
Держаться левой стороны
Keep to the left side





Булат Окуджава - Ves' Bulat Okudzhava. Chast' 2. Chudesnyy val's.
Album
Ves' Bulat Okudzhava. Chast' 2. Chudesnyy val's.
Veröffentlichungsdatum
01-01-2018

1 Песенка о дураках (Вот так и ведётся на нашем веку...)
2 Песенка о бумажном солдатике (Один солдат на свете жил...)
3 Песенка о солдатских сапогах (Вы слышите, грохочут сапоги...)
4 Песенка про чёрного кота (Со двора подъезд известный...)
5 Неистов и упрям... (Неистов и упрям гори огонь, гори...)
6 Молитва (Пока Земля еще вертится...)
7 Песенка о московском метро (Мне в моём метро никогда не тесно...)
8 Песенка о ночной Москве (Когда внезапно возникает ещё неясный голос труб...)
9 А всё таки жаль (Былое нельзя воротить...)
10 Песенка о пехоте
11 Песенка американского солдата (Возьму шинель и вещмешок и каску...)
12 Песенка об арбатских ребятах (О чём ты успел передумать, отец расстрелянный мой...)
13 Чудесный вальс (Музыкант в лесу под деревом наигрывает вальс...)
14 Песенка о старом, больном, усталом короле (В поход на чужую страну собирался король...)
15 Песенка об Арбате (Ты течешь как река...)
16 Песенка о московском муравье
17 Песня о последнем троллейбусе (Когда мне невмочь пересилить беду...)
18 Песенка о Ваньке Морозове (За что ж вы Ваньку-то Морозова...)
19 Песенка о Моцарте (Моцарт на старенькой скрипке играет...)

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.