Отпусти (Ft. Сацура) -
Бьянка
Übersetzung ins Englische
Отпусти (Ft. Сацура)
Let Me Go (Ft. Satsura)
Где-то
там
в
облаках
Somewhere
up
in
the
clouds
Моё
сердце
тихо
плачет
My
heart
silently
cries
Я
иду
чуть
дыша
I
walk
barely
breathing
Без
него,
это
значит.
Without
him,
it
means.
Без
тебя,
без
тебя
Without
you,
without
you
Не
могу
я
иначе.
I
can't
do
it
any
other
way.
Я
тебя
прошу,
- не
люби
меня
I
beg
you,
don't
love
me
Послушай,
от
твоих
законов
я
схожу
с
ума
Listen,
your
rules
drive
me
crazy
Отпусти
меня,
всё
это
мне
нужно
Let
me
go,
I
need
all
this
Если
я
хоть
что-то
значу
для
тебя.
If
I
mean
anything
to
you
at
all.
От
твоих
красивых
глаз
сердце
сводит
Your
beautiful
eyes
make
my
heart
ache
Мы
заехали
туда,
где
нет
пути
We've
driven
to
a
place
with
no
way
out
Отпусти
меня,
пусть
я
умру
от
боли
Let
me
go,
even
if
I
die
from
the
pain
Это
лучше,
просто
отпусти.
It's
better,
just
let
me
go.
Обмани,
не
прийду,
но
я
хотя
бы
попытаюсь
Deceive
me,
I
won't
come,
but
at
least
I'll
try
Я
без
тебя
жить
не
могу,
но
и
с
тобой
уже
не
справлюсь.
I
can't
live
without
you,
but
I
can't
handle
being
with
you
either.
Без
тебя,
без
тебя
Without
you,
without
you
Без
тебя
я
постараюсь.
Without
you,
I'll
try.
Я
тебя
прошу,
- не
люби
меня
I
beg
you,
don't
love
me
Послушай,
от
твоих
законов
я
схожу
с
ума
Listen,
your
rules
drive
me
crazy
Отпусти
меня,
всё
это
мне
нужно
Let
me
go,
I
need
all
this
Если
я
хоть
что-то
значу
для
тебя.
If
I
mean
anything
to
you
at
all.
От
твоих
красивых
глаз
сердце
сводит
Your
beautiful
eyes
make
my
heart
ache
Мы
заехали
туда,
где
нет
пути
We've
driven
to
a
place
with
no
way
out
Отпусти
меня,
пусть
я
умру
от
боли
Let
me
go,
even
if
I
die
from
the
pain
Это
лучше,
просто
отпусти.
It's
better,
just
let
me
go.
Отпусти
меня...
Let
me
go...
Я
тебя
прошу,
- не
люби
меня
I
beg
you,
don't
love
me
Послушай,
от
твоих
законов
я
схожу
с
ума
Listen,
your
rules
drive
me
crazy
Отпусти
меня,
всё
это
мне
нужно
Let
me
go,
I
need
all
this
Если
я
хоть
что-то
значу
для
тебя.
If
I
mean
anything
to
you
at
all.
От
твоих
красивых
глаз
сердце
сводит
Your
beautiful
eyes
make
my
heart
ache
Мы
заехали
туда,
где
нет
пути
We've
driven
to
a
place
with
no
way
out
Отпусти
меня,
пусть
я
умру
от
боли
Let
me
go,
even
if
I
die
from
the
pain
Это
лучше,
просто
отпусти.
It's
better,
just
let
me
go.
Я
тебя
прошу,
- не
люби
меня
I
beg
you,
don't
love
me
Послушай,
от
твоих
законов
я
схожу
с
ума
Listen,
your
rules
drive
me
crazy
Отпусти
меня,
всё
это
мне
нужно
Let
me
go,
I
need
all
this
Если
я
хоть
что-то
значу
для
тебя.
If
I
mean
anything
to
you
at
all.
От
твоих
красивых
глаз
сердце
сводит
Your
beautiful
eyes
make
my
heart
ache
Мы
заехали
туда,
где
нет
пути
We've
driven
to
a
place
with
no
way
out
Отпусти
меня,
пусть
я
умру
от
боли
Let
me
go,
even
if
I
die
from
the
pain
Это
лучше,
просто
отпусти.
It's
better,
just
let
me
go.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.