Кровь и энергетик
Blood and Energy Drink
Алё.
Ты
чё
молчишь?
Hey
there.
Why
are
you
being
silent?
А
что
ты
хочешь
услышать?
What
do
you
want
to
hear?
Сегодня
навещу
этот
дом
моды
I'm
going
to
visit
that
fashion
house
today
(я
с
ними
контрах)
(I'm
on
bad
terms
with
them)
На
мне
бронежилет,
есть
кола
и
водка
I'm
wearing
a
bulletproof
vest,
have
coke,
and
vodka
(Авада-кедавра,
штурмую
Хогвартс)
(Avada
Kedavra,
storming
Hogwarts)
Девочки
круто
колдуют
(месть)
The
girls
are
great
at
magic
(revenge)
Сосут
через
трубочки
(смесь)
Sucking
through
straws
(mixture)
Арома-ванильные
палочки,
запахи
тут,
ну
впирает
пиздец
(впечатляет)
Aroma-vanilla
sticks,
smells
that
are
really
intoxicating
Дементоры
знают
где
пульс
The
Dementors
know
where
the
pulse
is
Высосут
счастье
и
сами
уснут
They'll
suck
out
the
happiness
and
fall
asleep
themselves
Хоть
там
и
осталось
совсем
ничего,
Even
though
there's
almost
nothing
left,
я
пьяный
упал
в
коридоре
и
крепко
вцепился
в
мечту
(и
еле
держусь)
I
fell
drunk
in
the
corridor
and
held
on
tight
to
the
dream
(and
I'm
barely
holding
on)
Перед
глазами
в
новеньких
кроссовках
Before
my
eyes,
in
brand
new
sneakers
Целуя,
воскрешает
смазливая
грязнокоровка
(редкий
эстет)
Kissing,
the
dirty
little
cow
(a
rare
aesthete)
is
resurrecting
me
Пришёл
в
себя
от
поцелуя
в
губы
(хах)
I
came
to
from
a
kiss
on
the
lips
(hah)
Очнулся
буд-то
от
укуса
смерти
(оу)
I
woke
as
if
from
the
bite
of
death
(oh)
Её
глаза
наполненные
жизнью
(блеск)
Her
eyes
filled
with
life
(shine)
Пока
в
моём
стакане
кровь
и
энергетик
(вау)
While
in
my
glass:
blood
and
energy
drink
(wow)
Кровь
и
энергетик,
кровь
и
энергетик
Blood
and
energy
drink,
blood
and
energy
drink
Кровь
и
энергетик,
кровь
и
энергетик
Blood
and
energy
drink,
blood
and
energy
drink
Кровь
и
энергетик,
кровь
и
энергетик
Blood
and
energy
drink,
blood
and
energy
drink
Кровь
и
энергетик,
кровь
и
энергетик
Blood
and
energy
drink,
blood
and
energy
drink
Наши
демоны
заодно
срываются
с
петель
(эх)
Our
demons
break
free
from
their
hinges
(ah)
Мысли
связаны
в
полотно
сомнительных
идей
Thoughts
are
woven
into
a
tapestry
of
dubious
ideas
Флэшбэки
ощущений
в
этнических
инсталяциях
(эй)
Flashbacks
of
sensations
in
ethnic
installations
(hey)
Ностальгирую
по
прошлому,
ей
лучше
не
приближаться
(хах)
I'm
nostalgic
for
the
past,
it's
better
for
her
not
to
get
closer
(hah)
Твой
ангел
уберег
от
меня
тебя,
на
стойке
барной
лавируя
Your
angel
saved
you
from
me,
maneuvering
at
the
bar
counter
В
руках
стынет
бурбон.
Сдаешься?
Дрянь
консервативная
Bourbon
is
getting
cold
in
my
hands.
Are
you
giving
up?
Conservative
bitch
Твой
демон
с
ангелом
сношаются
(вау)
Мечты
сбывались
Your
demon
and
angel
are
having
sex
(wow)
Dreams
come
true
Подружится
с
похмельем
даже
трахнутая
зависть
Even
envy,
after
being
fucked,
will
make
friends
with
a
hangover
Пришёл
в
себя
от
поцелуя
в
губы
(хах)
I
came
to
from
a
kiss
on
the
lips
(hah)
Очнулся
буд-то
от
укуса
смерти
(оу)
I
woke
as
if
from
the
bite
of
death
(oh)
Её
глаза
наполненные
жизнью
(блеск)
Her
eyes
filled
with
life
(shine)
Пока
в
моём
стакане
кровь
и
энергетик
(вау)
While
in
my
glass:
blood
and
energy
drink
(wow)
Кровь
и
энергетик,
кровь
и
энергетик
Blood
and
energy
drink,
blood
and
energy
drink
Кровь
и
энергетик,
кровь
и
энергетик
Blood
and
energy
drink,
blood
and
energy
drink
Кровь
и
энергетик,
кровь
и
энергетик
Blood
and
energy
drink,
blood
and
energy
drink
Кровь
и
энергетик,
кровь
и
энергетик
Blood
and
energy
drink,
blood
and
energy
drink
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: вечноi7
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.