Убьёт солнце
The Sun Will Kill
Грязный
мир,
сторис
без
комплексов
(кукла)
Dirty
world,
stories
without
complexes
(doll)
Я
алковуаерист
проницательных
образов
(вуду)
I'm
an
alcoholist
of
insightful
images
(voodoo)
Затянулись
ядом
ночи
мегаполиса
(нет)
The
nights
of
the
metropolis
got
poisoned
(no)
Я
визуал.
Но
больше
не
вижу
в
тебе
лица
I'm
a
visual.
But
I
don't
see
the
face
in
you
anymore
Мысли
собраны
в
кортеж
Thoughts
are
collected
in
a
convoy
Мы
в
нём
устроили
тест-драйв
своих
несбывшихся
надежд
We've
arranged
a
test
drive
of
our
unfulfilled
hopes
Всё
это
бутафория.
Спортивный
интерес
It's
all
props.
Sports
interest
Меня
не
прочитаешь,
но
ты
всё
ещё
здесь
You
can't
read
me,
but
you're
still
here
В
твоих
руках
пистолет,
задержи
воздух
In
your
hands
is
a
gun,
hold
your
breath
Закомплексованая
кукла
убьёт
солнце
The
complexed
doll
will
kill
the
sun
Сымитируем
любовь,
не
показывай
никому!
Let's
simulate
love,
don't
show
anyone!
Я
дилетант
и
ради
принципа
ворую
твои
слезы
I'm
a
dilettante
and
I
steal
your
tears
for
the
sake
of
the
principle
В
твоих
руках
пистолет,
задержи
воздух
In
your
hands
is
a
gun,
hold
your
breath
Закомплексованая
кукла
убьёт
солнце
The
complexed
doll
will
kill
the
sun
Сымитируем
любовь,
не
показывай
никому!
Let's
simulate
love,
don't
show
anyone!
Такую
странную
мечту
быть
кому-то
нужной
Such
a
strange
dream
is
to
be
needed
by
someone
Вышел
из
себя
- ушёл
на
праздник
(псих)
Went
out
of
myself
- went
to
the
party
(psycho)
Очнулся
загадочный,
эпатажный
- сказочник,
(поэт),
социопат
I
woke
up
mysterious,
extravagant
- a
storyteller,
(poet),
sociopath
Убей
любовь,
чтоб
чувства
разорвались
на
кристражи
Kill
love,
so
that
feelings
are
torn
into
horcruxes
В
бутылке
реагент
проницательный
до
костей
In
the
bottle,
the
reagent
is
insightful
to
the
bone
Психологическая
травма
у
всех,
кого
смог
раздеть
Everyone
I
could
undress
has
a
psychological
trauma
Ты
ведь
не
пробуешь
любить
меня
таким
какой
я
есть
(не
важно)
You
don't
try
to
love
me
as
I
am
(doesn't
matter)
Фамильярный,
грязный,
животный
интерес
(в
тебе)
Familiar,
dirty,
animal
interest
(in
you)
Мы
аморально
трахались,
перекрывая
воздух
We
had
immoral
sex,
blocking
the
air
Загадывай
желание!
Мы
падаем
как
звёзды
Make
a
wish!
We
are
falling
like
stars
В
тебе
не
больше
чем
в
других,
не
выдумывай
себе
космос
You
are
no
more
than
others,
do
not
invent
space
for
yourself
Любая
женщина
- конструктор,
Any
woman
is
a
designer
в
коженой
упаковке
(от
шестнадцати
и
старше)
in
a
leather
case
(from
sixteen
and
older)
Диссиативное
любовное
расстройство
после
двух
отвёрток
(трех)
Dissociative
love
disorder
after
two
screwdrivers
(three)
Ты
вряд
ли
меня
забудешь,
я
вряд
ли
тебя
запомню
(возможно)
You
are
unlikely
to
forget
me,
I
am
unlikely
to
remember
you
(perhaps)
Я
для
тебя
рисую
солнце
(свет),
а
потом
ворую
слезы
I
draw
the
sun
(light)
for
you,
and
then
I
steal
tears
В
твоих
руках
пистолет,
задержи
воздух
In
your
hands
is
a
gun,
hold
your
breath
Закомплексованая
кукла
убьёт
солнце
The
complexed
doll
will
kill
the
sun
Сымитируем
любовь,
не
показывай
никому!
Let's
simulate
love,
don't
show
anyone!
Я
дилетант
и
ради
принципа
ворую
твои
слезы
I'm
a
dilettante
and
I
steal
your
tears
for
the
sake
of
the
principle
В
твоих
руках
пистолет,
задержи
воздух
In
your
hands
is
a
gun,
hold
your
breath
Закомплексованая
кукла
убьёт
солнце
The
complexed
doll
will
kill
the
sun
Сымитируем
любовь,
не
показывай
никому!
Let's
simulate
love,
don't
show
anyone!
Такую
странную
мечту
быть
кому-то
нужной
Such
a
strange
dream
is
to
be
needed
by
someone
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: вечноi7
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.