Форма воды
The Shape of Water
Квартира
пахнет
Hugo
(знаешь?)
The
apartment
smells
like
Hugo
(you
know?)
Мы
одновременно
подумали
о
том,
чтобы
влюбить
себя
друг
в
друга
We
thought
about
falling
in
love
with
each
other
at
the
same
time
Женщина
кошка,
гордая
superwomen
Catwoman,
proud
superwoman
Мы
не
одна
команда,
я
не
Фьюри
(Ник)
We
are
not
a
team,
I
am
not
Fury
(Nick)
Мокрая
как
феррари
Wet
like
a
Ferrari
Под
вспышками
фотокамер
Under
the
flashes
of
paparazzi
Слишком
пьяная
и
слишком
сексуальная,
что
б
все
тебя
боялись
Too
drunk
and
too
sexy
to
be
feared
by
everyone
Бар
Tokio,
в
рюмке
холодный
ронин
Tokio
bar,
cold
Ronin
in
a
glass
Твои
губы
- космопорт
и
я
удачно
припаркован
Your
lips
are
a
spaceport
and
I
am
parked
successfully
(на
том,
что
числится
в
угоне)
(Stolen)
Галактика
в
помаде
Galaxy
in
lipstick
Ты
знаешь,
что
это
значит?
(окей)
You
know
what
that
means?
(okay)
Бесишь
меня
за
гордость
You
piss
me
off
with
pride
Влюбляюсь
в
тебя
за
наглость
(заткнись)
I
fall
in
love
with
you
for
impudence
(shut
up)
Ты
чувствуешь
как
нам
вдвоём
опасно?
Do
you
feel
how
dangerous
it
is
for
us
together?
Во
все
тяжкое,
снова
малыш
на
драйве
To
all
the
hard
times,
baby's
driving
again
Пятьдесят
оттенков
пошлой,
голодной
луны
Fifty
shades
of
vulgar,
hungry
moon
Притворились
перед
всеми
будто
мы
влюблены
We
pretended
in
front
of
everyone
that
we
were
in
love
От
безумия
до
приступа
пьяной
вины
From
madness
to
a
fit
of
drunken
guilt
Мокрый
поцелуй
- такая
форма
воды
A
wet
kiss
is
such
a
form
of
water
Напомнят
о
том,
что
мы
делали
ночью
Remind
of
what
we
did
at
night
Может
мы
сошли
с
ума?
Maybe
we're
crazy?
Признался
на
стене,
во
всём,
кровавый
мой
почерк
Confessed
on
the
wall,
in
everything,
my
bloody
handwriting
Влюбляюсь
в
неё
голую
- это
не
преступление
I
fell
in
love
with
her
naked
- it's
not
a
crime
Выбиты
стекла
у
припаркованного
каршеринга
Windows
of
a
parked
car
sharing
are
broken
Захочешь
от
меня
уйти,
но
никуда
не
денешься
You'll
want
to
leave
me,
but
you
won't
go
anywhere
Хватит
искать
себя
- мы
пропавшие
без
вести
(без
вести)
Stop
looking
for
yourself
- we're
missing
(missing)
Лучше
не
беси
меня!
Пристегнись
и
молчи!
Don't
piss
me
off!
Fasten
your
seatbelt
and
shut
up!
Марионетка
нервничай,
когда
тебя
не
дергают
Puppet,
be
nervous
when
you're
not
being
pulled
Никак
не
успокоится,
пока
все
не
потрогают
Can't
calm
down
until
everyone
touches
Пятьдесят
оттенков
пошлой,
голодной
луны
Fifty
shades
of
vulgar,
hungry
moon
Притворились
перед
всеми
будто
мы
влюблены
We
pretended
in
front
of
everyone
that
we
were
in
love
От
безумия
до
приступа
пьяной
вины
From
madness
to
a
fit
of
drunken
guilt
Мокрый
поцелуй
- такая
форма
воды
A
wet
kiss
is
such
a
form
of
water
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: вечноi7
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.