Клёны
выкрасили
город
колдовским
каким-то
цветом:
Maples
painted
the
city
with
some
kind
of
magic
color:
Это
снова,
это
снова
Бабье
Лето,
Бабье
Лето.
It's
back
again,
it's
back
again,
Indian
Summer,
Indian
Summer.
Что-то
быстро
тают
листья
– ничего
мне
не
понятно
The
leaves
are
melting
fast
– I
don't
understand
a
thing
Я
ловлю,
как
эти
листья
наши
даты,
наши
даты.
I
catch
them,
like
these
leaves,
our
dates,
our
dates.
Только
вот
тревожно
маме,
что
брожу
ночами
где-то,
Only
my
mom's
worried,
that
I
wander
somewhere
at
night,
Что
опять
меня
обманет
Бабье
Лето,
Бабье
Лето.
That
Indian
Summer,
Indian
Summer
will
deceive
me
again.
Но
тревоги
все
напрасны
и
для
них
причины
нету,
But
all
her
worries
are
in
vain,
there's
no
reason
for
them,
Просто
я
хмельной
от
счастья
Бабьим
Летом,
Бабьем
Летом.
I'm
just
intoxicated
with
happiness
by
Indian
Summer,
Indian
Summer.
Я
кружу
напропалую
с
самой
ветреной
из
женщин
I'm
spinning
recklessly
with
the
windiest
of
women
Я
давно
искал
такую
и
ни
больше
и
ни
меньше
I've
been
looking
for
one
like
you
for
so
long,
no
more,
no
less
Я
забыл,
когда
был
дома,
спутал
ночи
и
рассветы.
I
forgot
when
I
was
home,
confused
nights
and
dawns.
Это
омут
– Бабье
Лето,
Бабье
Лето.
It's
a
whirlpool
– Indian
Summer,
Indian
Summer.
Только
вот
тревожно
маме,
что
брожу
ночами
где-то,
Only
my
mom's
worried,
that
I
wander
somewhere
at
night,
Что
опять
меня
обманет
Бабье
Лето,
Бабье
Лето.
That
Indian
Summer,
Indian
Summer
will
deceive
me
again.
Но
тревоги
все
напрасны
и
для
них
причины
нету,
But
all
her
worries
are
in
vain,
there's
no
reason
for
them,
Просто
я
хмельной
от
счастья
Бабьим
Летом,
Бабьем
Летом.
I'm
just
intoxicated
with
happiness
by
Indian
Summer,
Indian
Summer.
Только
вот
тревожно
маме,
что
брожу
ночами
где-то,
Only
my
mom's
worried,
that
I
wander
somewhere
at
night,
Что
опять
меня
обманет
Бабье
Лето,
Бабье
Лето.
That
Indian
Summer,
Indian
Summer
will
deceive
me
again.
Но
тревоги
все
напрасны
и
для
них
причины
нету,
But
all
her
worries
are
in
vain,
there's
no
reason
for
them,
Просто
я
хмельной
от
счастья
Бабьим
Летом,
Бабьем
Летом.
I'm
just
intoxicated
with
happiness
by
Indian
Summer,
Indian
Summer.
Клёны
выкрасили
город
колдовским
каким-то
цветом:
Maples
painted
the
city
with
some
kind
of
magic
color:
Это
снова,
это
снова
Бабье
Лето,
Бабье
Лето.
It's
back
again,
it's
back
again,
Indian
Summer,
Indian
Summer.
Что-то
быстро
тают
листья
– ничего
мне
не
понятно
The
leaves
are
melting
fast
– I
don't
understand
a
thing
Я
ловлю,
как
эти
листья
наши
даты,
наши
даты.
I
catch
them,
like
these
leaves,
our
dates,
our
dates.
Только
вот
тревожно
маме,
что
брожу
ночами
где-то,
Only
my
mom's
worried,
that
I
wander
somewhere
at
night,
Что
опять
меня
обманет
Бабье
Лето,
Бабье
Лето.
That
Indian
Summer,
Indian
Summer
will
deceive
me
again.
Но
тревоги
все
напрасны
и
для
них
причины
нету,
But
all
her
worries
are
in
vain,
there's
no
reason
for
them,
Просто
я
хмельной
от
счастья
Бабьим
Летом,
Бабьем
Летом.
I'm
just
intoxicated
with
happiness
by
Indian
Summer,
Indian
Summer.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: игорь кохановский, владимир высоцкий
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.