Ультранасилие (Acoustic Version)
Ultraviolence (Acoustic Version)
Я
бы
неплохо
смотрелся
в
могиле
I'd
look
quite
good
in
a
grave,
my
love,
Но
я
бессмертен,
увы
But
I'm
immortal,
alas.
Ведь
вся
моя
жизнь
− это
ультранасилие
For
all
my
life
is
ultraviolence,
Вся
моя
жизнь
− это
ёбаный
цирк
All
my
life
is
a
goddamn
circus.
Я
мотался
по
людям,
сердцам
и
рукам
I
drifted
through
people,
hearts,
and
hands,
Посмотри,
сколько
боли,
смотри,
сколько
ран
Look
at
the
pain,
look
at
the
scars.
Я
пытался
быть
лучше,
для
всех
и
для
каждого
I
tried
to
be
better,
for
everyone
and
anyone,
После
я
сдался
и
стал
сущим
злом
Then
I
gave
up
and
became
pure
evil.
Я
использовал
души,
слезами
питался
I
used
souls,
I
fed
on
tears,
Теряя
друзей
и
себя
самого
Losing
friends
and
myself.
Избивал
себя
сам,
унижал
и
калечил
I
beat
myself
up,
humiliated
and
maimed
myself,
Не
зная,
что
делать
ещё
Not
knowing
what
else
to
do.
Я
молил
о
спасении
глазами
со
сцены
I
begged
for
salvation
with
my
eyes
from
the
stage,
Я
думал,
что
кто-то
придёт
I
thought
someone
would
come.
Но
вы
все
веселились
и
тыкали
пальцем
But
you
all
laughed
and
pointed
fingers,
Кричали,
что
я
идиот
Screamed
that
I
was
an
idiot.
Я
ломал
себе
рёбра,
выплёвывал
зубы
свои
I
broke
my
ribs,
spat
out
my
teeth,
Я
мог
стать
кем
угодно
I
could
have
become
anyone,
Но
стал
лишь
наивным
ребёнком
But
I
only
became
a
naive
child,
Который
так
хочет
любви
Who
wants
love
so
badly,
Но
молчит
But
stays
silent.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: никита соколов, олег сухих, софья ордаш
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.