Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Suchen
Registrieren
Login
Home
Вадим Мулерман
Одна минута (with Вероника Круглова)
Übersetzung ins Englische
Одна минута (with Вероника Круглова)
Вадим Мулерман
Одна минута (with Вероника Круглова)
-
Вадим Мулерман
Übersetzung ins Englische
Text kopieren
Übersetzung kopieren
Одна минута (with Вероника Круглова)
One Minute (with Veronika Kruglova)
Задымила
раньше
срока,
Smoked
before
you
were
supposed
to
Задымила
раньше
срока
Smoked
before
you
were
supposed
to,
Паровозная
труба,
The
locomotive's
pipe
У
тебя
своя
дорога,
You
have
your
own
road
to
travel
У
тебя
своя
дорога,
You
have
your
own
road
to
travel
У
меня
своя
судьба.
I
have
my
own
fate.
Вот
сигнал
к
отправке
дали,
The
departure
signal's
been
given
Вот
сигнал
к
отправке
дали
The
departure
signal's
been
given
Два
коротеньких
свистка,
Two
short
whistles
У
меня
свои
печали,
I
have
my
sorrows
У
меня
свои
печали,
I
have
my
sorrows
У
меня
-
своя
тоска.
I
have
my
longing.
У
меня
свои
печали,
I
have
my
sorrows
У
меня
свои
печали,
I
have
my
sorrows
У
меня
-
своя
тоска.
I
have
my
longing.
Расстаемся
без
улыбки,
We
part
ways
without
a
smile
Расстаемся
без
улыбки,
We
part
ways
without
a
smile
Ты
не
машешь
из
окна,
You
don't
wave
from
the
window
У
тебя
свои
ошибки,
You
have
your
mistakes
У
тебя
свои
ошибки,
You
have
your
mistakes
У
меня
своя
вина.
I
have
my
guilt.
А
твои
глаза
-
две
льдинки,
And
your
eyes
–
two
ice
floes
А
твои
глаза
-
две
льдинки
-
And
your
eyes
–
two
ice
floes
–
Лучше
к
ним
не
подходи,
It's
better
not
to
approach
them
У
меня
свои
снежинки,
I
have
my
snowflakes
У
меня
свои
снежинки,
I
have
my
snowflakes
У
меня
-
свои
дожди.
I
have
my
rains
У
меня
свои
снежинки,
I
have
my
snowflakes
У
меня
свои
снежинки,
I
have
my
snowflakes
У
меня
-
свои
дожди.
I
have
my
rains
Оба
медлим
почему-то,
We're
both
hesitating
for
some
reason
Оба
медлим
почему-то,
We're
both
hesitating
for
some
reason
Оба
хмуримся
опять,
We're
both
frowning
again
Есть
у
нас
одна
минута,
We
have
one
minute
Есть
у
нас
одна
минута,
We
have
one
minute
Чтоб
сначала
все
начать.
To
start
over.
Есть
у
нас
одна
минута,
We
have
one
minute
Да,
всего
одна
минута,
Yes,
just
one
minute
Чтоб
сначала
все
начать.
To
start
over.
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
×
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Gespeichert
Login
Autoren:
м. пляцковский
Album
Legendary Songs of Our Youth, Pt. 3
Veröffentlichungsdatum
18-10-2014
1
Между мной и тобой
2
День свадьбы
3
Белая черёмуха
4
Виталий Палыч
5
Тополиный пух
6
Трус не играет в хоккей
7
Лада
8
Как хорошо быть генералом
9
Строгий капрал
10
Налетели вдруг дожди
11
Гуцулочка
12
Одна минута (with Вероника Круглова)
Weitere Alben
Анюта (Remastered 2025)
2025
Край земли (Remastered 2025)
2025
Лучшие песни (Remastered 2025)
2025
Legendary Songs of Our Youth, Pt. 5
2014
Легендарные песни нашей молодости, Часть 5
2014
Legendary Songs of Our Youth, Pt. 4
2014
Легендарные песни нашей молодости, Часть 4
2014
Legendary Songs of Our Youth, Pt. 1
2014
Best Songs, Pt. 3
2014
Legendary Songs of Our Youth, Pt. 2
2014
alle Alben
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.
×