Валентин Стрыкало - Бесполезно - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Бесполезно
It's Useless
Посмотри, сегодня звёзды ярче чем вчера.
Look, the stars are brighter tonight than yesterday.
Оставь дела, пойдём скорей на свежий воздух.
Leave your worries, let's go out for some fresh air.
Посмотри, всё несерьёзно, всё это игра.
Look, it's all frivolous, it's just a game.
Никто не прав, и все попытки, если честно, бесполезны.
No one's right, and all attempts, to be honest, are useless.
Бесполезны бесполезны
Useless, useless
Посмотри, мой друг, я спёкся, мой окончен бой.
Look, my friend, I'm burnt out, my fight is over.
Но не грусти, ведь всё случается так просто.
But don't be sad, because everything happens so simply.
Без меня всё будет так же, так же как со мной.
Without me, everything will be the same, just as it was with me.
Осколки звёзд сорвутся с неба и исчезнут бесполезно.
Shards of stars will fall from the sky and disappear uselessly.
Бесполезно бесполезно
Useless, useless
Над нами полночь, она безмолвна.
Midnight hangs above us, it's silent.
Но она навсегда-навсегда прощает нас.
But it forever-forever forgives us.
В этих тёмных дворах навсегда теряет нас.
In these dark courtyards, it forever loses us.
Плывут над городами, легко прощаясь с нами.
They float above the cities, easily saying goodbye to us.
Обрывки туч по ветру, номер, друг ответь мне.
Scraps of clouds in the wind, a number, friend answer me.
Во тьме утонет берег, и ты боишься верить.
The shore will drown in darkness, and you're afraid to believe.
Не бойся - это глупо, скоро тьма отступит.
Don't be afraid - it's foolish, the darkness will soon recede.
Затем исчезнут страны, убийцы и тираны.
Then countries will disappear, murderers and tyrants.
Границы станут былью, стены станут пылью.
Borders will become a myth, walls will become dust.
И вдруг сорвётся слово, и мы полюбим снова.
And suddenly a word will break free, and we will love again.
Еще сильней и чище, но мой друг ты слышишь.
Even stronger and purer, but my friend, can you hear?
Но мой друг ты слышишь.
But my friend, can you hear?
В дали раскаты, громы, и мы должны быть дома.
In the distance, there are rumbles, thunder, and we should be home.
Не бойся - это глупо, скоро тьма наступит.
Don't be afraid - it's foolish, darkness will soon fall.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.