Дешёвые Драмы
Cheap Dramas
Мы
так
любим
дешёвые
драмы
We
love
these
cheap
dramas
so
much,
С
не
придуманными
диалогами,
With
dialogues
not
quite
planned,
Где
актёры
немножечко
переиграли
Where
actors
slightly
overplay,
Со
вздохами,
криками,
стонами...
With
sighs,
screams,
and
moans...
Где
мы,
неувлечённые
ролью,
Where
we,
uncaptivated
by
the
role,
В
дурацких
костюмах
со
скованной
грацией
In
silly
costumes
with
constrained
grace,
От
бульварного
прячемся
шума,
Hide
from
the
tabloid
noise,
В
обшарпанных
декорациях...
In
shabby
scenery...
Сцены
ревности,
сцены
разлуки
-
Scenes
of
jealousy,
scenes
of
separation
-
Мы
готовы,
мы
с
текстом
сверились!
We're
ready,
we
checked
the
script!
Мы
как
будто
не
знали
друг
друга,
As
if
we
never
knew
each
other,
Мы
как
будто
случайно
встретились...
As
if
we
met
by
chance...
Скорей
бы
все
кончилось,
и
мы
забудем
I
wish
it
would
all
end,
and
we'd
forget
Свой
текст
и
разъедемся
по
домам,
Our
lines
and
go
home,
Чтоб
в
кадр
попали
опять
не
те
люди,
So
that
the
wrong
people
wouldn't
end
up
in
the
frame,
Которых
хотелось
бы
видеть
там...
The
ones
I
wish
were
there...
Давай,
поцелуй
меня
нежно,
насколько
ты
можешь,
Come
on,
kiss
me
tenderly,
as
much
as
you
can,
Слезу
вытри
рукавом...
Wipe
away
a
tear
with
your
sleeve...
Пусть
старые
камеры
вечно
рвут
пленку,
Let
the
old
cameras
forever
tear
the
film,
Мы
сможем
сыграть
это
заново!
We
can
play
this
all
over
again!
Сцены
ревности,
сцены
разлуки-
Scenes
of
jealousy,
scenes
of
separation
-
Мы
готовы,
мы
с
текстов
сверились.
We're
ready,
we
checked
the
script.
Мы
как
будто
не
знали
друг
друга.
As
if
we
never
knew
each
other,
Мы
как
будто
случайно
встретились...
As
if
we
met
by
chance...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: iurii gennadievich kaplan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.