Я стараюсь быть лучше
I'm Trying to Be Better
Я
проснулся
в
собственной
луже,
среди
обшарпанных
стен.
I
woke
up
in
a
pool
of
my
own
making,
amidst
these
shabby
walls.
Но
я
стараюсь
быть
лучше
- каждый
день,
каждый
день.
But
I'm
trying
to
be
better
- every
day,
every
day.
Меня
вечно
тошнит
или
сушит
- это
плохо,
но
вместе
с
тем,
I'm
constantly
nauseous
or
parched
- it's
bad,
but
at
the
same
time,
Я
стараюсь
быть
лучше
- каждый
день,
каждый
день.
I'm
trying
to
be
better
- every
day,
every
day.
И
видит
ночь
в
моих
глазах,
всего
лишь
боль,
всего
лишь
страх,
And
the
night
sees
in
my
eyes,
only
pain,
only
fear,
Я
так
боюсь
в
ней
что-то
упустить.
I'm
so
scared
of
missing
something
in
it.
Сегодня
утром
тает
снег,
и
я
обычный
человек
-
The
snow
melts
this
morning,
and
I'm
just
an
ordinary
man
-
Проснулся,
чтобы
что-то
изменить.
I
woke
up
to
make
a
change.
Проснулся,
чтобы
что-то
изменить.
I
woke
up
to
make
a
change.
Я
вчера,
в
магазине
игрушек
показывал
школьникам
*лен,
Yesterday,
in
a
toy
store,
I
showed
schoolchildren
my
d*ck,
Но
я
стараюсь
быть
- лучше
каждый
день,
каждый
день.
But
I'm
trying
to
be
better
- every
day,
every
day.
Я
соседскому
парню
Илюше
продавать
стал
амф*тамин.
I
started
selling
meth
to
my
neighbor's
son,
Ilyusha.
Илюша
не
хочет
быть
лучше
- так
х**
с
ним,
так
х**
с
ним.
Ilyusha
doesn't
want
to
be
better
- so
f*ck
him,
so
f*ck
him.
И
видит
ночь
в
моих
глазах,
всего
лишь
боль,
всего
лишь
страх,
And
the
night
sees
in
my
eyes,
only
pain,
only
fear,
Я
так
боюсь
в
ней
что-то
упустить.
I'm
so
scared
of
missing
something
in
it.
Сегодня
утром
тает
снег,
и
я
обычный
человек
-
The
snow
melts
this
morning,
and
I'm
just
an
ordinary
man
-
Проснулся,
чтобы
что-то
изменить.
I
woke
up
to
make
a
change.
Проснулся,
чтобы
что-то
изменить.
I
woke
up
to
make
a
change.
Я
топчу
твое
сердце
покуда,
ты
одумаешься
и
поймешь.
I'm
trampling
your
heart
until
you
come
to
your
senses
and
understand.
Что
я
- последний
*блюдок,
и
уйдешь,
и
уйдешь.
That
I'm
the
last
asshole,
and
you'll
leave,
you'll
leave.
Я
продал
бы
дьяволу
душу,
я
продал
бы
дьяволу
честь,
I'd
sell
my
soul
to
the
devil,
I'd
sell
my
honor
to
the
devil,
Чтобы
стать
чуть-чуть
лучше
- чем
я
есть,
чем
я
есть.
To
become
just
a
little
bit
better
- than
I
am,
than
I
am.
И
видит
ночь
в
моих
глазах,
всего
лишь
боль,
всего
лишь
страх,
And
the
night
sees
in
my
eyes,
only
pain,
only
fear,
Я
так
боюсь
в
ней
что-то
упустить.
I'm
so
scared
of
missing
something
in
it.
Сегодня
утром
тает
снег,
и
я
обычный
человек
-
The
snow
melts
this
morning,
and
I'm
just
an
ordinary
man
-
Проснулся,
чтобы
что-то
изменить.
I
woke
up
to
make
a
change.
Проснулся,
чтобы
что-то
изменить.
I
woke
up
to
make
a
change.
Я
проснулся
в
собственной
луже,
среди
обшарпанных
стен.
I
woke
up
in
a
pool
of
my
own
making,
amidst
these
shabby
walls.
Но
я
стараюсь
быть
лучше
каждый
день.
But
I'm
trying
to
be
better
every
day.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: iurii gennadievich kaplan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.