Валерия - Нищая - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Нищая - ВалерияÜbersetzung ins Englische




Нищая
The Beggar Woman
Профиль
Profile
Песни
Songs
Биография
Biography
Фото
Photos
Альбомы
Albums
Видео
Videos
Валерия - Нищая
Valeria - The Beggar Woman
ML > Исполнители > Валерия > Тексты и переводы >Нищая
ML > Artists > Valeria > Lyrics and Translations > The Beggar Woman
10790
10790
ЧЕЛОВЕК ПОДЕЛИЛИСЬ
PEOPLE SHARED
Текст песни Валерия - Нищая
Lyrics of the song Valeria - The Beggar Woman
Зима, метель и в крупных хлопьях
Winter, blizzard, and in large flakes
При сильном ветре снег валит.
The snow falls heavily with the strong wind.
У входа в храм одна, в лохмотьях
At the entrance to the temple, alone, in rags
Старушка нищая стоит...
An old beggar woman stands...
И, милостыни ожидая,
And, waiting for alms,
Она все тут с клюкой своей,
She's always here with her cane,
И летом, и зимой босая...
Barefoot in summer and winter...
Подайте ж христа ради ей!
Give her, for Christ's sake!
Подайте ж христа ради ей!
Give her, for Christ's sake!
Сказать ли вам, старушка эта
Should I tell you, this old woman
Как двадцать лет тому жила.
How she lived twenty years ago.
Она была мечтой поэта,
She was a poet's dream,
И слава ей венок плела.
And fame wove a wreath for her.
Когда она на сцене пела,
When she sang on stage,
Париж в восторге был от ней.
Paris was in awe of her.
Она соперниц не имела...
She had no rivals...
Подайте ж христа ради ей!
Give her, for Christ's sake!
Подайте ж христа ради ей!
Give her, for Christ's sake!
Бывало после представленья
It used to be after the performance
Ей от толпы проезда нет.
She couldn't get through the crowd.
И молодежь от восхищенья
And the youth from admiration
Гремела Браво ей вослед.
Thundered "Bravo" after her.
Какими пышными хвалами
With what lavish praise
Кадил ей круг ее гостей -
Her circle of guests flattered her -
При счастье все дружатся с нами;
In happiness, everyone is friends with us;
При горе нету тех друзей...
In sorrow, there are no such friends...
При горе нету тех друзей...
In sorrow, there are no such friends...
Святая воля провиденья...
The holy will of providence...
Артистка сделалась больна,
The artist became ill,
Лишилась голоса и зренья
Lost her voice and sight
И бродит по морю одна.
And wanders the sea alone.
Бывало, нищий не боится
It used to be, the beggar was not afraid
Прийти за милостыней к ней,
To come to her for alms,
Она ж у вас просить стыдится...
But she is ashamed to ask you...
Подайте ж христа ради ей!
Give her, for Christ's sake!
Подайте ж христа ради ей!
Give her, for Christ's sake!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.