Валерия - Уголок - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Уголок - ВалерияÜbersetzung ins Englische




Уголок
Corner
Дышала ночь потоком сладострастья, неясных дум и трепета полна.
The night breathed with a stream of voluptuousness, full of vague thoughts and trepidation.
Я вас ждала с такой безумной страстью, я вас ждала и млела у окна.
I waited for you with such crazy passion, I waited for you and languished by the window.
Наш уголок я убрала цветами к вам одному неслись мечты мои
I decorated our corner with flowers; my dreams flew to you alone.
Минуты мне казалися часами я вас ждала, а вы... вы так и не пришли.
The minutes seemed like hours to me. I waited for you, but you... you never came.
Мне эта ночь навеяла сомненье и вся в слезах задумалася я
This night brought me doubt, and I burst into tears, lost in thought.
И вот теперь скажу без сожаленья я не для вас, а вы не для меня.
And now I will say without regret: I am not for you, and you are not for me.
Любовь сильна не страстью поцелуя другой любви вы дать мне не могли
Love is strong not with the passion of a kiss; you could not give me another love.
О, как же вас теперь благодарю я, что вы на зов мой не пришли.
Oh, how I thank you now that you did not come to my call.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.