Где-То В Районе Путилково
Irgendwo im Gebiet von Putilkowo
Я
тут
осел
где-в
района
Путилково
Ich
habe
mich
hier
niedergelassen,
irgendwo
im
Gebiet
von
Putilkowo
Мне
бы
тут
приютить
кого
Ich
würde
hier
gerne
jemanden
bei
mir
wohnen
lassen
Вот
и
взял
пса
кормлю
убираю
сам
Also
holte
ich
einen
Hund,
füttere
ihn,
mache
selbst
sauber
А
вчера
супец
такой
забахал
вообще
чудеса
Und
gestern
kochte
ich
so
ne
Suppe,
voll
krass,
die
war
ein
Wunder
Подушка
тут
конечно
не
мягче
Das
Kissen
hier
ist
natürlich
nicht
weicher
Хотя
подружка
не
тебе
ее
мять
че
Aber
Mädel,
nicht
du
wirst
es
plattliegen
haben,
huh?
Тут
читать
начал
в
захлёб
Hier
hab
ich
angefangen
zu
lesen
wie
besessen
Начал
читать
не
видят
дальше
полутора
метров
Hab
zu
lesen
begonnen,
sehen
nicht
weiter
als
anderthalb
Meter
Короче
про
пчёл
Kurzum
über
Bienen
Все
как
у
людей
все
как
у
меня
Alles
wie
bei
Menschen,
alles
wie
bei
mir
Пру
себе
и
пру
пока
лоб
мой
не
тронет
бля
камня
Ich
acker
weiter,
bis
meine
Stirn
gegen
'nen
verdammten
Stein
knallt
Перезвони
я
занят
мне
ещё
текст
писать
Ruf
später
zurück,
ich
bin
beschäftigt,
muss
noch
Text
schreiben
Из
меня
такого
сделал
кто?
Wer
hat
mich
so
gemacht?
Наверное
мать
Wahrscheinlich
Mutter
Контейнер
грязного
белья
Container
für
schmutzige
Wäsche
На
контейнер
больше
просто
нету
места
Größeren
Container,
einfach
kein
Platz
Так
и
живем
в
общежитии
для
путан
So
wohnen
wir
im
Wohnheim
für
Nutten
Если
измерить
будет
шире
Wenn
man
misst,
wird
es
breiter
sein
Видать
попутал
с
этой
попуткой
Anscheinend
verwechselt
mit
dieser
Mitfahrgelegenheit
Не
та
остановка
да
и
район
не
тот
Falsche
Haltestelle
und
auch
das
falsche
Viertel
Я
выйду
что
б
теплее
было
поправлю
куртку
Ich
geh
raus,
damit's
wärmer
wird,
richte
meine
Jacke
Но
чето
Курта
не
греет
все
на
оборот
Aber
irgendwie
wärmt
mich
Kurt
nicht,
ganz
im
Gegenteil
Все
наоборот
да
все
не
так
Alles
umgekehrt,
ja
alles
falsch
У
папы
в
36
вдруг
поехал
чердак
Bei
Papa
ging
mit
36
auf
einmal
der
Dachstuhl
durch
В
районе
сердце
стук
как
будто
время
тикает
где-то
в
районе
путилково
Gegen
Herz
pocht,
als
ob
die
Zeit
tickt
irgendwo
im
Gebiet
von
Putilkowo
Ты
песню
родила,
я
перерезал
пуповину
Du
hast
das
Lied
geboren,
ich
durchtrennte
die
Nabelschnur
Мое
то
дело
Господи
вставил
и
вынул
Meine
Aufgabe
Herr
rein
und
raus
Все
эти
тужься
тужься
ты
на
себя
взяла
Dieses
Gepresse,
du
nahmst
es
auf
dich
В
будущем
ты
в
спальню
спать
я
на
диван
In
Zukunft
schläfst
du
im
Schlafzimmer,
ich
auf
dem
Sofa
Из
моих
окон
реально
другое
здание
Aus
meinen
Fenstern
sieht
man
tatsächlich
ein
anderes
Gebäude
Кухня
с
половой
метр
два
слежу
за
Küche
mit
Boden
ein
Meter
zwanzig
ich
achte
auf
die
Ну
как
слежу
стараюсь
не
готовить
чисто
бутеры
Nun
ja
ich
achte
versuche
nicht
nur
belegte
Brote
Просто
раньше
если
помнишь
ел
за
патерых
zu
machen
früher
aß
ich
wenn
du
dich
erinnerst
für
Verwahrloste
С
утра
лицо
умыл
я
вытер
и
Morgens
Gesicht
gewaschen
abgetrocknet
und
в
теле
такая
слабость
будто
втер
се
глицерин
im
Körper
solch
Schwäche
als
rieb
ich
Glycerin
ein
платежки
оплатил
в
перед
за
месяц
сладкая
жизнь
Rechnungen
im
Voraus
für
einen
Monat
bezahlt
süßes
Leben
Я
как
то
быстро
так
нырнул
во
взрослую
жизнь
Ich
bin
so
schnell
ins
Erwachsenenleben
eingetaucht
Теперь
студия
в
студии
в
районе
путилково
Jetzt
Studio
im
Studio
im
Gebiet
von
Putilkowo
Гардероб
все
тот
же
обновил
адекалон
Kleiderschrank
derselbe
Addekalon
aufgefrischt
Не
знаю
только
вот
теперь
гореть
ради
кого
Weiß
nur
nicht
für
wen
ich
jetzt
brennen
soll
а
время
на
ошибки
все
тыкало
и
тикало
Die
Zeit
für
Fehler
zeigte
immer
deutlicher
und
tickte
Все
наоборот
да
все
не
так
Alles
umgekehrt
ja
alles
falsch
У
папы
в
36
вдруг
поехал
чердак
Bei
Papa
ging
mit
36
auf
einmal
der
Dachstuhl
durch
В
районе
сердце
стук
как
будто
время
тикает
где-то
в
районе
путилково
Gegen
Herz
pocht
als
ob
die
Zeit
tickt
irgendwo
im
Gebiet
von
Putilkowo
Все
наоборот
да
все
не
так
Alles
umgekehrt
ja
alles
falsch
У
папы
в
36
вдруг
поехал
чердак
Bei
Papa
ging
mit
36
auf
einmal
der
Dachstuhl
durch
В
районе
сердце
стук
как
будто
время
тикает
где-то
в
районе
путилково
Gegen
Herz
pocht
als
ob
die
Zeit
tickt
irgendwo
im
Gebiet
von
Putilkowo
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: анар зейналов
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.