Дунька Комарова
Dunka Komarova
Музыка
Виктор
Березинский
Music
Viktor
Berezin
Слова
Юрий
Гуреев
Words
Yuri
Gureev
Я
с
Дунькой
Комаровой
не
виделся
полгода
I
have
not
seen
Dunka
Komarova
for
half
a
year
И
вот
зашел
вчера
в
кафе
"Валдай".
And,
lo
and
behold,
I
stumbled
upon
her
at
the
Valdai
cafe
yesterday.
- Ах,
Дунька
Комарова!
- Привет!
- Привет,
здорово!
- Oh,
Dunka
Komarova!
- Hello!
- Hello,
I'm
well
- Ну
как
ты
поживаешь,
Николай?
- How
are
you,
Nikolay?
- Нормально,
Комарова,
у
нас
одна
корова
- I'm
doing
fine,
Komarova,
we
have
one
cow
На
целую
деревню
в
сто
домов,
For
the
whole
village
of
a
hundred
houses,
Чудесная
природа,
но
нет
водопровода,
Wonderful
nature,
but
no
running
water,
А
Толя
Кашпировский
заменяет
докторов.
And
Tolia
Kashpirovsky
makes
do
for
doctors.
Ах,
Дуня,
Дуня,
Дуня
Комарова,
Oh,
Dunya,
Dunya,
Dunya
Komarova,
Путанка
из
московского
двора.
Hooker
from
the
Moscow
courtyard.
Ты
пьёшь
вино
в
Арагви
с
полвторого
You
drink
wine
in
Aragvi
from
half
past
one
И
снова
похмеляешься
с
утра.
And
you
get
over
your
hangover
again
in
the
morning.
У
нас
теперь,
Дуняша,
в
колхозе
Перестройка
-
We
have
Perestroika
in
the
collective
farm
now,
Dunya
Правленье
перестроили
на
днях.
They
renovated
the
farm
management
office
recently.
А
наш
парторг
Овечкин
построил
возле
речки
And
our
party
organizer
Ovechkin
built
Отличный
двухэтажный
особняк.
A
fine
two-story
mansion
by
the
river.
С
арендой
всё
в
порядке!
Приехали
ребятки,
Everything
is
alright
with
the
lease!
Some
guys
arrived,
Пахал
их
старый
трактор
и
косил.
Their
old
tractor
plowed
and
mowed.
Один
из
них,
Андрюха,
оглох
на
оба
уха,
One
of
them,
Andryukha,
went
deaf
in
both
ears,
А
друг
его,
товарищ,
в
психбольницу
угодил.
And
his
friend,
tovarisch,
was
put
in
a
mental
asylum
Ах,
Дуня,
Дуня,
Дуня
Комарова,
Oh,
Dunya,
Dunya,
Dunya
Komarova,
Путанка
из
московского
двора.
Hooker
from
the
Moscow
courtyard.
Ты
пьёшь
вино
в
Арагви
с
полвторого
You
drink
wine
in
Aragvi
from
half
past
one
И
снова
похмеляешься
с
утра.
And
you
get
over
your
hangover
again
in
the
morning.
Охрип
наш
председатель,
начальству
рапортует,
Our
chairman
lost
his
voice,
reporting
to
the
authorities,
Что
план,
мол
перевыполним
с
лихвой!
That
we
would
overfulfill
the
plan,
Oh
Boy!
По
яйцам
и
картошке,
по
свёкле
и
моркошке.
In
terms
of
eggs
and
potatoes,
beets
and
carrots.
Рули
рули
рули,
наш
рулевой!
You're
at
the
helm,
you're
at
the
helm,
our
helmsman!
Ах,
Дуня,
Дуня,
Дуня
Комарова,
Oh,
Dunya,
Dunya,
Dunya
Komarova,
Путанка
из
московского
двора.
Hooker
from
the
Moscow
courtyard.
Ты
пьёшь
вино
в
Арагви
с
полвторого
You
drink
wine
in
Aragvi
from
half
past
one
И
снова
похмеляешься
с
утра.
And
you
get
over
your
hangover
again
in
the
morning.
Ах,
Дуня,
Дуня,
Дуня
Комарова,
Oh,
Dunya,
Dunya,
Dunya
Komarova,
Путанка
из
московского
двора.
Hooker
from
the
Moscow
courtyard.
Ты
ждёшь
меня
в
Арагви
с
полвторого
You
expect
me
at
Aragvi
from
half
past
one
И
мы
не
расстаёмся
до
утра.
And
we
don't
part
before
the
morning.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: виктор березинский
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.