Viktor Korolev - Как Жаль... - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Как Жаль... - Виктор КоролевÜbersetzung ins Englische




Как Жаль...
Such a Pity...
Ayer, me convertí en un desconocido para ti,
Yesterday, I became a stranger to you,
Adiós, me hago eco de su declaración.
Farewell, I echo your declaration.
Qué lástima, roto por siempre amor,
What a pity, forever broken love,
No esperes que vuelva una vez más.
Don't expect me to return once more.
Ve al encuentro de los cuatro vientos,
Go find the four winds,
No esperes, no voy a estar allí nunca más.
Don't wait, I'll never be there anymore.
En invierno, seré la nieve sobre el suelo,
In winter, I'll be the snow upon the ground,
En la primavera, la lluvia va a pagar por ti.
In spring, the rain will pay for you.





Autoren: виктор королев, р. верба

Viktor Korolev - 50 лучших песен
Album
50 лучших песен
Veröffentlichungsdatum
29-11-2013


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.