Viktor Korolev - Тонкий лёд - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Тонкий лёд
Dünnes Eis
Я позвонил, ждал тебя, но опять без ответа
Ich rief an, wartete auf dich, doch wieder keine Antwort
Кружится дней карусель, заблудились мы где-то
Das Karussell der Tage dreht sich, wir haben uns irgendwo verirrt
Жаль, что ты снова о нём всё грустишь и страдаешь
Schade, dass du seinetwegen wieder traurig bist und leidest
Он не придёт, он с другой - сама это знаешь!
Er kommt nicht, er ist bei einer anderen das weißt du selbst!
А ты вся рыдаешь горькою слезою
Und du weinst nur bittere Tränen
Рана ноет, всё не заживёт
Die Wunde schmerzt, sie will nicht heilen
Веткою склонишься над своей судьбою
Wie ein Zweig beugst du dich über dein Schicksal
Только под ногами - тонкий лёд
Nur unter deinen Füßen dünnes Eis
Веткою склонишься над своей судьбою
Wie ein Zweig beugst du dich über dein Schicksal
Только под ногами - тонкий лёд
Nur unter deinen Füßen dünnes Eis
Я говорю, что люблю, что дождусь, не забуду
Ich sage, dass ich liebe, dass ich warten werde, nicht vergesse
Тихо молил небеса, всей душой верил в чудо
Leise flehte ich den Himmel an, glaubte von ganzer Seele an ein Wunder
Жаль, что нет в сердце твоём для меня больше места
Schade, dass in deinem Herzen für mich kein Platz mehr ist
Он не придёт, у него другая невеста
Er kommt nicht, er hat eine andere Braut
А ты вся рыдаешь горькою слезою
Und du weinst nur bittere Tränen
Рана ноет, всё не заживёт
Die Wunde schmerzt, sie will nicht heilen
Веткою склонишься над своей судьбою
Wie ein Zweig beugst du dich über dein Schicksal
Только под ногами - тонкий лёд
Nur unter deinen Füßen dünnes Eis
Веткою склонишься над своей судьбою
Wie ein Zweig beugst du dich über dein Schicksal
Только под ногами - тонкий лёд
Nur unter deinen Füßen dünnes Eis
А ты вся рыдаешь горькою слезою
Und du weinst nur bittere Tränen
Рана ноет, всё не заживёт
Die Wunde schmerzt, sie will nicht heilen
Веткою склонишься над своей судьбою
Wie ein Zweig beugst du dich über dein Schicksal
Только под ногами - тонкий лёд
Nur unter deinen Füßen dünnes Eis
Веткою склонишься над своей судьбою
Wie ein Zweig beugst du dich über dein Schicksal
Только под ногами - тонкий лёд
Nur unter deinen Füßen dünnes Eis





Autoren: в. козлов


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.