Я
позвонил,
ждал
тебя,
но
опять
без
ответа
Ich
rief
an,
wartete
auf
dich,
doch
wieder
keine
Antwort
Кружится
дней
карусель,
заблудились
мы
где-то
Das
Karussell
der
Tage
dreht
sich,
wir
haben
uns
irgendwo
verirrt
Жаль,
что
ты
снова
о
нём
всё
грустишь
и
страдаешь
Schade,
dass
du
seinetwegen
wieder
traurig
bist
und
leidest
Он
не
придёт,
он
с
другой
- сама
это
знаешь!
Er
kommt
nicht,
er
ist
bei
einer
anderen
– das
weißt
du
selbst!
А
ты
вся
рыдаешь
горькою
слезою
Und
du
weinst
nur
bittere
Tränen
Рана
ноет,
всё
не
заживёт
Die
Wunde
schmerzt,
sie
will
nicht
heilen
Веткою
склонишься
над
своей
судьбою
Wie
ein
Zweig
beugst
du
dich
über
dein
Schicksal
Только
под
ногами
- тонкий
лёд
Nur
unter
deinen
Füßen
– dünnes
Eis
Веткою
склонишься
над
своей
судьбою
Wie
ein
Zweig
beugst
du
dich
über
dein
Schicksal
Только
под
ногами
- тонкий
лёд
Nur
unter
deinen
Füßen
– dünnes
Eis
Я
говорю,
что
люблю,
что
дождусь,
не
забуду
Ich
sage,
dass
ich
liebe,
dass
ich
warten
werde,
nicht
vergesse
Тихо
молил
небеса,
всей
душой
верил
в
чудо
Leise
flehte
ich
den
Himmel
an,
glaubte
von
ganzer
Seele
an
ein
Wunder
Жаль,
что
нет
в
сердце
твоём
для
меня
больше
места
Schade,
dass
in
deinem
Herzen
für
mich
kein
Platz
mehr
ist
Он
не
придёт,
у
него
другая
невеста
Er
kommt
nicht,
er
hat
eine
andere
Braut
А
ты
вся
рыдаешь
горькою
слезою
Und
du
weinst
nur
bittere
Tränen
Рана
ноет,
всё
не
заживёт
Die
Wunde
schmerzt,
sie
will
nicht
heilen
Веткою
склонишься
над
своей
судьбою
Wie
ein
Zweig
beugst
du
dich
über
dein
Schicksal
Только
под
ногами
- тонкий
лёд
Nur
unter
deinen
Füßen
– dünnes
Eis
Веткою
склонишься
над
своей
судьбою
Wie
ein
Zweig
beugst
du
dich
über
dein
Schicksal
Только
под
ногами
- тонкий
лёд
Nur
unter
deinen
Füßen
– dünnes
Eis
А
ты
вся
рыдаешь
горькою
слезою
Und
du
weinst
nur
bittere
Tränen
Рана
ноет,
всё
не
заживёт
Die
Wunde
schmerzt,
sie
will
nicht
heilen
Веткою
склонишься
над
своей
судьбою
Wie
ein
Zweig
beugst
du
dich
über
dein
Schicksal
Только
под
ногами
- тонкий
лёд
Nur
unter
deinen
Füßen
– dünnes
Eis
Веткою
склонишься
над
своей
судьбою
Wie
ein
Zweig
beugst
du
dich
über
dein
Schicksal
Только
под
ногами
- тонкий
лёд
Nur
unter
deinen
Füßen
– dünnes
Eis
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: в. козлов
Album
Тонкий лёд
Veröffentlichungsdatum
30-06-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.