Хрустальный Замок
Kristallschloss
Ты
позови,
и
я
тебя
согрею
осенью
Ruf
mich,
und
ich
wärme
dich
im
Herbst
Даже
дожди
так
грустно
плачут
тоже
осенью
Sogar
der
Regen
weint
so
traurig
auch
im
Herbst
Слезы
твои
на
встречу
мне
печалью
брошены
Deine
Tränen
wirfst
du
mir
voll
Trauer
entgegen
Вот
бы
сказать
друг
другу
что-нибудь
хорошее
Könnten
wir
doch
einander
etwas
Schönes
sagen
Я
для
тебя
их
хрусталя
построю
замок
Ich
baue
für
dich
ein
Schloss
aus
Kristall
Я
для
тебя
из
янтаря
построю
дом
Ich
baue
für
dich
ein
Haus
aus
Bernstein
Под
листопадом
звездопада
утром
ранним
Unter
dem
Laub-
und
Sternenfall
am
frühen
Morgen
Пусть
обвенчает
нас
с
тобой
небесный
гром
Möge
uns
der
himmlische
Donner
vermählen
Я
для
тебя
их
хрусталя
построю
замок
Ich
baue
für
dich
ein
Schloss
aus
Kristall
Я
для
тебя
из
янтаря
построю
дом
Ich
baue
für
dich
ein
Haus
aus
Bernstein
Под
листопадом
звездопада
утром
ранним
Unter
dem
Laub-
und
Sternenfall
am
frühen
Morgen
Пусть
обвенчает
нас
с
тобой
небесный
гром
Möge
uns
der
himmlische
Donner
vermählen
Ты
позови,
я
украду
тебя,
красивая
Ruf
mich,
ich
stehle
dich,
du
Schöne
И
не
грусти
- со
мной
ты
самая
счастливая!
Und
sei
nicht
traurig
- mit
mir
bist
du
die
Glücklichste!
Ветром
шальным
я
разведу
все
тучи
в
небесах
Mit
wildem
Wind
vertreibe
ich
alle
Wolken
am
Himmel
Поговорим
и
грусть
останется
лишь
только
в
снах
Wir
reden,
und
der
Kummer
bleibt
nur
noch
in
Träumen
Я
для
тебя
их
хрусталя
построю
замок
Ich
baue
für
dich
ein
Schloss
aus
Kristall
Я
для
тебя
из
янтаря
построю
дом
Ich
baue
für
dich
ein
Haus
aus
Bernstein
Под
листопадом
звездопада
утром
ранним
Unter
dem
Laub-
und
Sternenfall
am
frühen
Morgen
Пусть
обвенчает
нас
с
тобой
небесный
гром
Möge
uns
der
himmlische
Donner
vermählen
Я
для
тебя
их
хрусталя
построю
замок
Ich
baue
für
dich
ein
Schloss
aus
Kristall
Я
для
тебя
из
янтаря
построю
дом
Ich
baue
für
dich
ein
Haus
aus
Bernstein
Под
листопадом
звездопада
утром
ранним
Unter
dem
Laub-
und
Sternenfall
am
frühen
Morgen
Пусть
обвенчает
нас
с
тобой
небесный
гром
Möge
uns
der
himmlische
Donner
vermählen
Я
для
тебя
их
хрусталя
построю
замок
Ich
baue
für
dich
ein
Schloss
aus
Kristall
Я
для
тебя
из
янтаря
построю
дом
Ich
baue
für
dich
ein
Haus
aus
Bernstein
Под
листопадом
звездопада
утром
ранним
Unter
dem
Laub-
und
Sternenfall
am
frühen
Morgen
Пусть
обвенчает
нас
с
тобой
небесный
гром
Möge
uns
der
himmlische
Donner
vermählen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: виталий синицын
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.