Viktor Pavlik - To co dal nam swiat - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

To co dal nam swiat - Виктор ПавликÜbersetzung ins Russische




To co dal nam swiat
То, что дал нам мир
Mieliśmy dla siebie tyle chwil
У нас было столько мгновений,
Przed nami otwierał się świat
Перед нами открывался мир.
I anioł nadziei przy nas był
И ангел надежды был с нами,
A los był z nami za pan brat
А судьба была с нами заодно.
Ty przyszłaś jak pierwsza letnia noc
Ты пришла, как первая летняя ночь,
I wniosłaś pogodę w me dni
И принесла погоду в мои дни.
Więc każdy odkryty szczęścia ląd
Каждый открытый край счастья
Imieniem zwałem twym
Я называл твоим именем.
To co dał nam świat niespodzianie zabrał los
То, что дал нам мир, неожиданно забрала судьба,
Dobre chwile skradł niosąc w zamian bagaż zwykłych trosk
Хорошие моменты украла, неся взамен груз обычных забот.
To co dał nam świat to odeszło z biegiem lat
То, что дал нам мир, ушло с годами,
Cóż wart jest dziś niewczesny żal
Чего стоит сегодня запоздалое сожаление,
Że los wziął to co dał
Что судьба забрала то, что дала.
Nie znałem przy tobie srogich zim
Я не знал с тобой суровых зим,
Barwami rozkwitał nam mrok
Красками расцветал для нас мрак.
Gdy owoc dojrzewał w sadzie twym
Когда плод созревал в твоем саду,
To giął gałęzie do mych rąk
То гнул ветви к моим рукам.
Nie chciałaś od życia wiele brać
Ты не хотела от жизни много брать,
Radości dzieliłaś na pół
Радости делила пополам.
A smutkom patrzyłaś sama w twarz
А печалям смотрела сама в лицо,
Gdy czasem przyszły tu
Когда они приходили сюда.
To co dał nam świat niespodzianie zabrał los
То, что дал нам мир, неожиданно забрала судьба,
Dobre chwile skradł niosąc w zamian bagaż zwykłych trosk
Хорошие моменты украла, неся взамен груз обычных забот.
To co dał nam świat to odeszło z biegiem lat
То, что дал нам мир, ушло с годами,
Cóż wart jest dziś niewczesny żal
Чего стоит сегодня запоздалое сожаление,
Że los wziął to co dał
Что судьба забрала то, что дала.
To co dał nam świat niespodzianie zabrał los
То, что дал нам мир, неожиданно забрала судьба,
Dobre chwile skradł niosąc w zamian bagaż zwykłych trosk
Хорошие моменты украла, неся взамен груз обычных забот.
To co dał nam świat to odeszło z biegiem lat
То, что дал нам мир, ушло с годами,
Cóż wart jest dziś niewczesny żal
Чего стоит сегодня запоздалое сожаление,
Że los wziął to co dał
Что судьба забрала то, что дала.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.