Виктор Павлик - Недописана книга - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Недописана книга - Live
Das ungeschriebene Buch - Live
Собі забрала ключі.
Du hast die Schlüssel mitgenommen.
І хоч кричи не кричи.
Und ob du schreist oder nicht.
Не відкриває тепер - двері.
Öffnest die Tür jetzt nicht mehr.
Моя чарівна мала.
Meine zauberhafte Kleine.
Моя єдина мета.
Mein einziges Ziel.
Зробити так щоб було.
Es so zu machen, dass es
Тобі добре.
dir gut geht.
Знову тікаю у сни.
Wieder fliehe ich in Träume.
Де обіймаю тебе.
Wo ich dich umarme.
Наче розірветься серце ось ось.
Als ob mein Herz gleich zerreißt.
І залишається знов.
Und wieder bleibt nur,
Просто забути і все.
einfach alles zu vergessen.
Так легко сказати але.
So leicht gesagt, aber
Так ми не схожі.
wir sind so verschieden.
Ти недописана, книга моя.
Du, mein ungeschriebenes Buch.
Ти моє небо, повне дощу.
Du mein Himmel, voller Regen.
Ти моє макове поле.
Du mein Mohnfeld.
П'яниш і вбиваєш.
Du berauschst und tötest.
Ти берегиня всіх моїх сліз.
Du bist die Hüterin all meiner Tränen.
І як тільки можна кохати таку.
Und wie kann ich dich nur so lieben.
Ні я не знаю, не знаю, не знаю, не знаю.
Nein, ich weiß nicht, weiß nicht, weiß nicht, weiß nicht.
Так цілувала до сліз.
So küsstest du bis zu Tränen.
Прошила сяйвом наскрізь.
Hast mich mit Glanz durchdrungen.
Тремтіли губи й слова.
Deine Lippen und Worte zitterten.
Така відверта.
So offen.
I роки фото в альбом.
Und Jahre, Fotos im Album.
Весна біжить у вікно.
Der Frühling eilt ans Fenster.
А ти не зі мною дивлюсь.
Doch du bist nicht bei mir, ich sehe.
Така не прикрита.
So unverhüllt.
Знову тікаю у сни.
Wieder fliehe ich in Träume.
Де обіймаю тебе.
Wo ich dich umarme.
Наче розірветься серце ось ось.
Als ob mein Herz gleich zerreißt.
І залишається знов.
Und wieder bleibt nur,
Просто забути і все.
einfach alles zu vergessen.
Так легко сказати але.
So leicht gesagt, aber
Так ми не схожі.
wir sind so verschieden.





Autoren: Topolya O.


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.