Мой бедный шут
My Poor Jester
И
все
проблемы
— это
не
проблемы
And
all
the
problems
are
not
problems
at
all
И
все
печали
— мелкая
грязь
And
all
the
sorrows
are
just
tiny
specks
of
dust
Удачи
— взятые
барьеры
Success
is
hurdles
overcome
with
trust
Интриги
— занятие
масс
Intrigues
are
a
pastime
for
the
mass
Пустота
— достоинство
гениев
Emptiness
is
the
virtue
of
the
geniuses,
they
say
Звук
— сотрясание
воздуха
Sound
is
just
a
vibration
of
the
air
today
Настроение
— руль
поведения
Mood
is
the
steering
wheel
of
our
behavior's
sway
Отрицание
— то,
что
нам
свойственно
Denial
is
something
we
all
possess,
no
way
На
глупых
тяжело
смотреть
It's
hard
to
watch
the
foolish
ones,
it's
true
Кричат,
рычат,
снобят,
грызут
They
yell,
they
growl,
they
snob,
they
gnaw
and
chew
Вот
так
и
взять
бы
в
руки
плеть
I'd
like
to
take
a
whip
and
lash
them
through
Но
ты
устал,
мой
бедный
шут
But
you
are
tired,
my
poor,
sweet
jester,
boo
И
с
непокрытой
головой
And
with
your
head
uncovered,
bold
and
free
Всех
их
оставив
в
дураках
Leaving
them
all
behind
in
mockery
Быть
может,
литр
на
двоих
Perhaps
a
liter
for
us
two,
you
see?
И
вместе
в
небо
на
рогах?
And
together
to
the
heavens,
wild
and
glee?
В
небо
на
рогах
To
the
heavens,
wild
and
free
В
небо
на
рогах
To
the
heavens,
wild
and
glee
Вместе
в
небо
на
рогах
Together
to
the
heavens,
wild
and
free
И
все
конфликты
— это
не
конфликты
And
all
the
conflicts
are
not
conflicts,
dear
Боль
— вообще
не
боль
Pain
is
not
pain,
it
disappears
like
fear
Полундра
— просто
карты
биты
All
hands
on
deck
is
just
a
game,
it's
clear
Слёзы
— обычная
соль
Tears
are
nothing
but
ordinary,
salty
tear
Улыбка
— яркая
искра
A
smile,
a
bright
and
shining
spark
so
true
Любовь
— разноцветные
фантики
Love
is
colorful
wrappers,
fresh
and
new
Жизнь
— это
мечта
Life
is
a
dream,
just
me
and
you
Анархия
— символ
романтики!
Anarchy,
the
symbol
of
romance,
too
На
глупых
тяжело
смотреть
It's
hard
to
watch
the
foolish
ones,
it's
true
Кричат,
рычат,
снобят,
грызут
They
yell,
they
growl,
they
snob,
they
gnaw
and
chew
Вот
так
и
взять
бы
в
руки
плеть
I'd
like
to
take
a
whip
and
lash
them
through
Но
ты
устал,
мой
бедный
шут
But
you
are
tired,
my
poor,
sweet
jester,
boo
И
с
непокрытой
головой
And
with
your
head
uncovered,
bold
and
free
Всех
их
оставив
в
дураках
Leaving
them
all
behind
in
mockery
Быть
может,
литр
на
двоих
Perhaps
a
liter
for
us
two,
you
see?
И
вместе
в
небо
на
рогах?
And
together
to
the
heavens,
wild
and
glee?
В
небо
на
рогах
To
the
heavens,
wild
and
free
В
небо
на
рогах
To
the
heavens,
wild
and
glee
Вместе
в
небо
на
рогах!
Погнали!
Together
to
the
heavens,
wild
and
free!
Let's
go!
В
небо
на
рогах
To
the
heavens,
wild
and
free
В
небо
на
рогах
To
the
heavens,
wild
and
glee
Вместе
в
небо
на
рогах
Together
to
the
heavens,
wild
and
free
На
глупых
тяжело
смотреть
It's
hard
to
watch
the
foolish
ones,
it's
true
Кричат,
рычат,
снобят,
грызут
They
yell,
they
growl,
they
snob,
they
gnaw
and
chew
Вот
так
и
взять
бы
в
руки
плеть
I'd
like
to
take
a
whip
and
lash
them
through
Но
ты
устал,
мой
бедный
шут
But
you
are
tired,
my
poor,
sweet
jester,
boo
И
с
непокрытой
головой
And
with
your
head
uncovered,
bold
and
free
Всех
их
оставив
в
дураках
Leaving
them
all
behind
in
mockery
Быть
может,
литр
на
двоих
Perhaps
a
liter
for
us
two,
you
see?
И
вместе
в
небо
на
рогах?
And
together
to
the
heavens,
wild
and
glee?
В
небо
на
рогах!
Погнали!
To
the
heavens,
wild
and
free!
Let's
go!
Мой
бедный
шут
My
poor,
sweet
jester,
boo
Вместе
в
небо
на
рогах!
Погнали!
Together
to
the
heavens,
wild
and
free!
Let's
go!
Мой
бедный
шут
(на-на
рогах)
My
poor,
sweet
jester
(wild
and
free)
В
небо
на
рогах!
Погнали!
To
the
heavens,
wild
and
free!
Let's
go!
Мой
бедный
шут
My
poor,
sweet
jester,
boo
Вместе
в
небо
на
рогax!
Together
to
the
heavens,
wild
and
free!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: людоговский роман
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.