"Он капитан, и родина его - Марсель…"
"He is the captain, and his homeland is Marseille…"
Он
капитан,
и
родина
его
- Марсель
He
is
the
captain,
and
his
homeland
is
Marseille
Он
обожает
споры,
шум
и
драки
He
loves
arguments,
noise,
and
brawls
Он
курит
трубку,
пьет
крепчайший
эль
He
smokes
a
pipe,
drinks
the
strongest
ale
И
любит
девушку
из
Нагасаки
And
loves
a
girl
from
Nagasaki
У
ней
следы
проказы
на
руках
Her
hands
bear
traces
of
leprosy
У
ней
татуированные
знаки
Her
body
is
covered
in
tattooed
signs
И
вечерами
джигу
в
кабаках
And
in
the
evenings,
in
taverns,
the
jig
Танцует
девушка
из
Нагасаки
Is
danced
by
the
girl
from
Nagasaki
У
ней
такая
маленькая
грудь
Her
breasts
are
so
small
И
губы,
губы
алые,
как
маки
And
her
lips,
her
lips
are
as
red
as
poppy
flowers
Уходит
капитан
в
далекий
путь
The
captain
sets
off
on
a
distant
journey
И
любит
девушку
из
Нагасаки
And
loves
the
girl
from
Nagasaki
Кораллы,
алые
как
кровь
Corals,
as
red
as
blood
И
шелковую
блузку
цвета
хаки
And
a
silk
blouse
the
color
of
khaki
И
пылкую,
и
страстную
любовь
And
an
ardent,
passionate
love
Везет
он
девушке
из
Нагасаки
He
brings
to
the
girl
from
Nagasaki
Вернулся
капитан
издалека
The
captain
returned
from
afar
И
он
узнал,
что
джентльмен
во
фраке
And
he
found
out
that
a
gentleman
in
a
tailcoat
Однажды,
накурившись
гашиша
Once,
after
getting
high
on
hashish
Зарезал
девушку
из
Нагасаки
Had
stabbed
the
girl
from
Nagasaki
У
ней
такая
маленькая
грудь
Her
breasts
are
so
small
И
губы,
губы
алые
как
маки
And
her
lips,
her
lips
are
as
red
as
poppy
flowers
Уходит
капитан
в
далекий
путь
The
captain
sets
off
on
a
distant
journey
Не
видев
девушки
из
Нагасаки
Never
seeing
the
girl
from
Nagasaki
again
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vladimir Vysotskiy
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.