Девушка из Нагасаки
Girl from Nagasaki
Он
капитан,
и
родина
его
— Марсель
He's
the
captain,
and
his
home
is
Marseille
Он
обожает
споры,
шум
и
драки
He
loves
arguments,
noise,
and
brawls
Он
курит
трубку,
пьёт
крепчайший
эль
He
smokes
a
pipe,
drinks
the
strongest
ale
И
любит
девушку
из
Нагасаки
And
he
loves
a
girl
from
Nagasaki
У
ней
следы
проказы
на
руках
She
has
traces
of
leprosy
on
her
hands
У
ней
татуированные
знаки
She
has
tattooed
symbols
И
вечерами
джигу
в
кабаках
And
in
the
evenings
she
dances
the
jig
in
the
taverns
Танцует
девушка
из
Нагасаки
The
girl
from
Nagasaki
У
ней
такая
маленькая
грудь
She
has
such
tiny
breasts
И
губы,
губы
алые,
как
маки
And
lips
as
red
as
poppies
Уходит
капитан
в
далёкий
путь
The
captain
leaves
on
a
long
journey
И
любит
девушку
из
Нагасаки
And
he
loves
his
girl
from
Nagasaki
Кораллы
алые,
как
кровь
Corals
as
red
as
blood
И
шёлковую
блузку
цвета
хаки
And
a
silky
khaki-colored
blouse
И
пылкую,
и
страстную
любовь
And
an
ardent,
passionate
love
Везёт
он
девушке
из
Нагасаки
He
brings
to
his
girl
from
Nagasaki
Вернулся
капитан
издалека
The
captain
returned
from
afar
И
он
узнал,
что
джентльмен
во
фраке
And
he
learned
that
a
gentleman
in
a
tailcoat
Однажды,
накурившись
гашиша
Once,
drugged
with
hashish
Зарезал
девушку
из
Нагасаки
Had
stabbed
the
girl
from
Nagasaki
У
ней
такая
маленькая
грудь
She
has
such
tiny
breasts
И
губы,
губы
алые
как
маки
And
lips
as
red
as
poppies
Уходит
капитан
в
далёкий
путь
The
captain
leaves
on
a
long
journey
Не
видев
девушки
из
Нагасаки
Never
to
see
his
girl
from
Nagasaki
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.