Их надо сбросить с перевала
They Need to Be Thrown Off the Pass
Мерцал
закат,
как
блеск
клинка
The
sunset
flickered
like
the
gleam
of
a
blade
Свою
добычу
смерть
считала
Death
was
counting
its
prey
Бой
будет
завтра,
а
пока
The
battle
will
be
tomorrow,
but
for
now
Взвод
зарывался
в
облака
The
platoon
was
digging
into
the
clouds
И
уходил
по
перевалу
And
was
leaving
via
the
pass
Отставить
разговоры!
Stop
talking!
Вперед
и
вверх,
а
там
Forward
and
up,
and
there
Ведь
это
наши
горы
After
all,
these
are
our
mountains
Они
помогут
нам!
They
will
help
us!
Они
помогут
нам!
They
will
help
us!
А
до
войны
– вот
этот
склон
And
before
the
war
– this
very
slope
Немецкий
парень
брал
с
тобою
A
German
guy
was
taking
with
you
Он
падал
вниз,
но
был
спасен
He
fell
down,
but
was
saved
А
вот
сейчас,
быть
может,
он
And
right
now,
perhaps,
he
Свой
автомат
готовит
к
бою
Is
preparing
his
machine
gun
for
battle
Отставить
разговоры!
Stop
talking!
Вперед
и
вверх,
а
там
Forward
and
up,
and
there
Ведь
это
наши
горы
After
all,
these
are
our
mountains
Они
помогут
нам!
They
will
help
us!
Они
помогут
нам!
They
will
help
us!
Ты
снова
здесь,
ты
собран
весь
You
are
here
again,
you
are
all
collected
Ты
ждешь
заветного
сигнала
You
are
waiting
for
the
treasured
signal
И
парень
тот
– он
тоже
здесь
And
that
guy
– he
is
also
here
Среди
стрелков
из
"Эдельвейс"
Among
the
riflemen
from
"Edelweiss"
Их
надо
сбросить
с
перевала!
They
need
to
be
thrown
off
the
pass!
Отставить
разговоры!
Stop
talking!
Вперед
и
вверх,
а
там
Forward
and
up,
and
there
Ведь
это
наши
горы
After
all,
these
are
our
mountains
Они
помогут
нам!
They
will
help
us!
Они
помогут
нам!
They
will
help
us!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vladimir Vysotskiy
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.