Как у нас веселятся товарищи
How Our Comrades Enjoy Themselves
Сегодня
в
нашей
комплексной
бригаде
Today
in
our
integrated
team
Прошел
слушок
о
бале-маскараде
A
rumor
of
a
costume
ball
spread
Раздали
маски
кроликов
They
handed
out
masks
of
rabbits
Слонов
и
алкоголиков
Elephants,
and
alcoholics
Назначили
все
это
– в
зоосаде
They
designated
all
this—in
the
zoo
"Зачем
идти
при
полном
при
параде
"Why
go
in
full
dress
Скажи
мне,
моя
радость,
Христа
ради?"
Tell
me,
my
darling,
for
God's
sake?"
Она
мне:
"Одевайся!"
She
told
me:
"Get
dressed!"
Мол,
я
тебя
стесняюся
She
said,
I
embarrass
you
Не
то,
мол,
как
всегда,
пойдешь
ты
сзади
Not
that,
as
always,
you'll
walk
behind
"Я
платье,
– говорит,
– взяла
у
Нади
"I
took
the
dress,
- she
says,
- from
Nadia
Я
буду
нынче
как
Марина
Влади
I'll
be
like
Marina
Vlady
today
И
проведу,
хоть
тресну
я
And
I'll
spend,
even
if
I
crack
Часы
свои
воскресные
My
Sunday
hours
Хоть
с
пьяной
твоей
мордой,
но
в
наряде!"
Even
with
your
drunk
face,
but
in
a
dress!"
Зачем
же
я
себя
утюжил,
гладил?
Why
did
I
iron
and
press
myself?
Меня
поймали
тут
же,
в
зоосаде
I
was
immediately
caught
in
the
zoo
Ведь
массовик
наш
Колька
After
all,
our
mass
worker
Kolya
Дал
мне
маску
алкоголика
Gave
me
an
alcoholic
mask
И
на
троих
зазвали
меня
дяди
And
my
uncles
invited
me
for
three
Я
снова
очутился
в
зоосаде
I
found
myself
in
the
zoo
again
Глядь
– две
жены,
– ну
две
Марины
Влади!
Look—two
wives—well,
two
Marina
Vladis!
Одетые
животными
Dressed
as
animals
С
двумя
же
бегемотами
With
two
hippos
themselves
Я
тоже
озверел
– и
стал
в
засаде
I
also
turned
into
a
beast—and
went
into
hiding
Наутро
дали
премию
в
бригаде
In
the
morning,
they
gave
me
a
bonus
at
the
brigade
Сказав
мне,
что
на
бале-маскараде
Saying
that
at
the
costume
ball
Я
будто
бы
не
только
I
didn't
just
play
Сыграл
им
алкоголика
An
alcoholic
for
them
А
был
у
бегемотов
я
в
ограде
But
I
was
in
the
paddock
with
the
hippos
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vladimir Semjonovich Vysotskiy
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.