Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Suchen
Registrieren
Login
Home
Vladimir Vysotsky
"Наш артист В.С. Высоцкий…"
Übersetzung ins Englische
"Наш артист В.С. Высоцкий…"
Vladimir Vysotsky
"Наш артист В.С. Высоцкий…"
-
Владимир Высоцкий
Übersetzung ins Englische
Text kopieren
Übersetzung kopieren
"Наш артист В.С. Высоцкий…"
"Our Artist V.S. Vysotsky…"
Наш
артист
В.
С.
Высоцкий
Our
artist
V.S.
Vysotsky
Пролетает
над
страной
Flies
over
the
country
Он
теперь
у
нас
американец
He
is
now
an
American
with
us
Миниа-тюрист
лихой,
ребяты
A
miniature-ist,
a
dashing
fellow,
guys
В
путь,
в
путь,
в
путь
Go,
go,
go
Идём
сдавать
посуду
We're
going
to
hand
in
the
dishes
Её
берут
не
всюду
They
don't
take
it
everywhere
Работа
нас
не
ждёт,
та-да-та-та-та
Work
ain't
waiting
for
us,
ta-da-ta-ta-ta
Ребята,
вперёд!
Forward,
guys!
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
×
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Gespeichert
Login
Album
Вес взят! (Весь Высоцкий, том 24)
Veröffentlichungsdatum
01-01-2000
1
Песня конченного человека
2
Песня про чёрта
3
Песня командировочного, или через десять лет в Аэрофлоте
4
"Не зря театру в юбилей…" (Стихи)
5
"Нет друга, но смогу ли…"
6
Тот, который не стрелял (Ранняя версия)
7
Песня автомобилиста
8
Мишка Шифман
9
"Моя метрика где-то в архиве хранится…"
10
"Наш артист В.С. Высоцкий…"
11
"Прошла пора вступления и прелюдий…"
12
"Я милого узнаю по походке…"
13
"Шут был вор: он воровал минуты…" (Стихи)
14
На стол колоду, господа!
15
"Мосты сгорели, углубились броды…"
16
Тюменская нефть
17
Рассказ о "формуле разоружения"
18
Песня канатоходца
19
Чёрные бушлаты
20
Шоферская песня - Полный вариант
21
Цыганские мотивы
22
Баллада о гипсе
23
Почему аборигены съели Кука
24
Песня певца у микрофона (ар. Константин Казанский)
25
Пытаются противники…Вес взят!
26
На уход Яшина
27
Разговор с женой
28
Баллада о брошенном корабле
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.
×