Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Suchen
Registrieren
Login
Home
Vladimir Vysotsky
Он был хирургом, даже нейро...
Übersetzung ins Englische
Он был хирургом, даже нейро...
Vladimir Vysotsky
Он был хирургом, даже нейро...
-
Владимир Высоцкий
Übersetzung ins Englische
Text kopieren
Übersetzung kopieren
Он был хирургом, даже нейро...
He Was a Surgeon, Even a Neurosurgeon...
Он
был
хирургом,
даже
"нейро"
He
was
a
surgeon,
even
a
neurosurgeon
Хотя
и
путал
мили
с
га
Even
though
he
confused
miles
with
gallons
На
съезде
в
Рио-де-Жанейро
At
the
conference
in
Rio
de
Janeiro
Пред
ним
все
были
мелюзга
Everyone
was
small
fry
compared
to
him
Всех,
кому
уже
жить
не
светило
He
would
turn
everyone
whose
time
was
up
Превращал
он
в
нормальных
людей
Into
normal
people
again
Но
огромное
это
светило
But
this
great
luminary
К
сожалению,
было
еврей
Was,
unfortunately,
Jewish
В
науке
он
привык
бороться
He
was
used
to
fighting
in
science
И
за
скачком
–
всегда
скачок!
leap
after
leap
Он
одному,
он
одному
первопроходцу
He
gave
a
new
cerebellum
Поставил
новый
мозжечок
To
one,
to
one
pioneer
Всех,
кому
уже
жить
не
светило
He
would
turn
everyone
whose
time
was
up
Превращал
он
в
нормальных
людей
Into
normal
people
again
Но
огромное
это
светило
But
this
great
luminary
К
сожалению,
было
еврей
Was,
unfortunately,
Jewish
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
×
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Gespeichert
Login
Album
Но я не жалею
Veröffentlichungsdatum
25-01-2014
1
Катерина, Катя, Катерина... (Rerecording)
2
Мне ребята сказали... (Rerecording)
3
«Катерина, Катя, Катерина…»
4
«Говорят, арестован…»
5
Сколько лет, сколько лет...
6
Песня про врачей
7
Наши предки - люди тёмные и грубые...
8
Не покупают никакой еды...
9
Нат Пинкертон - вот с детства мой кумир...
10
То была не интрижка...
11
До нашей эры соблюдалось чувство меры...
12
Не писать стихов мне и романов...
13
Сколько я ни старался, сколько я ни стремился...
14
Потеряю истинную веру…
15
Свои обиды каждый человек...
16
Помню, я в буру, в очко и в стос тогда играл...
17
Шнырит урка в ширме у майданщика...
18
У меня друзья очень странные....
19
Мао Дзэдун...
20
Отпустите мне грехи мои тяжкие...
21
Книжка с неприличным названьем
22
Побудьте день вы в милицейской шкуре...
23
Много во мне маминого...
24
Запомню, запомню, запомню тот вечер...
25
Ох, инсайд
26
Песенка про жену Мао Дзэдуна
27
Здесь сидел ты, Валет...
28
Гром прогремел - золяция идёт...
29
В пику, а не в черву
30
Мишка Ларин
31
День рождения лейтенанта милиции...
32
Мне ребята сказали...
33
Парня спасём...
34
И душа, и голова, кажись, болит...
35
Он был хирургом, даже нейро...
36
Не покупают никакой еды... (Rerecording)
37
Сколько лет, сколько лет... (Rerecording)
38
Нат Пинкертон - вот с детства мой кумир... (Rerecording)
39
До нашей эры соблюдалось чувство меры... (Rerecording)
40
Сколько я ни старался, сколько я ни стремился... (Rerecording)
41
Наши предки - люди тёмные и грубые... (Rerecording)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.
×