Владимир Высоцкий - Поездка в город (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Поездка в город (Live)
A Trip to the City (Live)
Я самый непьющий из всех мужиков,
I'm the most sober of all the guys,
Во мне есть моральная сила.
I have moral strength within.
И наша семья большинством голосов
And so my family, by majority vote,
Снабдив меня списком на восемь листов,
Equipped me with a list of eight pages long,
В столицу меня снарядила,
Sent me off to the capital city,
Чтоб я привез снохе
To bring my sister-in-law
С ейным мужем по дохе,
And her husband a fur coat each,
Чтобы брату с бабой - кофе растворимый,
For my brother and his wife - instant coffee,
Двум невесткам по ковру,
Two carpets for my sisters-in-law,
Зятю черную икру,
Black caviar for my brother-in-law,
Тестю - что-нибудь армянского разлива.
And something Armenian and strong for my father-in-law.
Я ранен, контужен, я малость боюсь
I'm wounded, shell-shocked, I'm a little afraid
Забыть, что кому по порядку.
Of forgetting who gets what in order.
Я список вещей заучил наизусть,
I memorized the list of things,
А деньги зашил за подкладку.
And sewed the money into the lining.
Ну, значит, брату - две дохи,
So, that means, two fur coats for my brother,
Сестрин муж,- ему духи,
Perfume for my sister's husband,
Тесть сказал: - Давай бери, что попадется!-
My father-in-law said: "Just get whatever you find!"-
Двум невесткам по ковру,
Two carpets for my sisters-in-law,
Зятю беличью икру,
Squirrel caviar for my brother-in-law,
Куму водки литра два,- пускай зальется.
And two liters of vodka for my buddy, let him drown his sorrows.
Я тыкался в спины, блуждал по ногам,
I bumped into backs, wandered around legs,
Шел грудью к плащам и рубахам,
Headed straight for coats and shirts,
Чтоб список вещей не достался врагам,
So the list wouldn't fall into enemy hands,
Его проглотил я без страха.
I swallowed it without fear.
Но помню: шубу просит брат,
But I remember: my brother wants a fur coat,
Куму с бабой - все подряд,
Anything for my buddy and his wife,
Тестю - водки ереванского разлива,
Yerevan vodka for my father-in-law,
Двум невесткам взять махру,
Terry cloth for my sisters-in-law,
Зятю заячью нору,
A rabbit hole for my brother-in-law,
А сестре - плевать чего, но чтоб красиво.
And for my sister - whatever, as long as it's pretty.
Да что ж мне, пустым возвращаться назад?
But what, should I return empty-handed?
Но вот я набрел на товары.
Finally, I stumbled upon some goods.
- Какая валюта у вас? - говорят.
- "What currency do you have?" - they ask.
- Не бойсь,- говорю,- не доллары!
- "Don't worry," I say, "not dollars!"
Так что, отвали мне ты махры,
So, give me that terry cloth,
Зять подохнет без икры,
My brother-in-law will die without caviar,
Тестю, мол, даешь духи для опохмелки,
Perfume for my father-in-law, for his hangover,
Двум невесткам - все равно,
Anything for my sisters-in-law,
Мужу сестрину - вино,
Wine for my sister's husband,
Ну, а мне,- вот это желтое в тарелке.
And for me - this yellow stuff on the plate.
Не помню про фунты, про стерлинги слов,
I don't remember words like pounds or sterling,
Сраженный ужасной догадкой.
Struck by a horrible realization.
Зачем я тогда проливал свою кровь,
Why did I shed my blood then,
Зачем ел тот список на восемь листов,
Why did I eat that eight-page list,
Зачем мне рубли за подкладкой?
Why do I have rubles in my lining?
Все же надо взять доху,
I still need to get a fur coat,
Зятю кофе на меху,
Fur-lined coffee for my brother-in-law,
Куму - хрен, а тесть и пивом обойдется,
Horseradish for my buddy, and beer will do for my father-in-law,
Также взять коньяк в пуху,
Also get cognac in a down jacket,
Растворимую сноху,
Instant sister-in-law,
Ну а брат и самогоном перебьется.
And my brother will make do with moonshine.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.