Сколько я ни старался, сколько я ни стремился... (Версия 2)
No Matter How Hard I Try (Version 2)
Сколько
я
ни
старался
No
matter
how
hard
I
try
Сколько
я
ни
стремился
No
matter
how
much
I
strive
Все
равно,
чтоб
подраться
Someone's
always
there
to
fight
with
Кто-нибудь
находился
Someone's
always
willing
to
give
И
хоть
путь
мой
и
длинен
и
долог
Though
my
path
is
long
and
winding
И
хоть
я
заслужил
похвалу
Though
I
deserve
some
praise
Обо
мне
не
напишут
некролог
They
won't
write
my
obituary
На
последней
странице
в
углу
On
the
last
page,
in
the
corner
Но
я
не
жалею!
But
I
don't
regret
it!
Сколько
я
ни
стремился
No
matter
how
much
I
strive
Сколько
я
ни
старался
No
matter
how
hard
I
try
Кто-нибудь
находился
Someone's
always
there
И
я
с
ним
напивался
And
I
get
drunk
with
them
И
хотя
во
все
светлое
верил
And
though
I
believe
in
all
that
is
bright
Например,
в
наш
совейский
народ
For
example,
in
our
Soviet
people
Но
не
поставят
мне
памятник
в
сквере
But
they
won't
put
up
a
statue
of
me
in
the
square
Где-нибудь
у
Петровских
ворот
Somewhere
near
Petrovskie
Vorota
Но
я
не
жалею!
But
I
don't
regret
it!
Сколько
я
ни
старался
No
matter
how
hard
I
try
Сколько
я
ни
стремился
No
matter
how
much
I
strive
Все
равно,
чтоб
подраться
Someone's
always
there
to
fight
with
Кто-нибудь
находился
Someone's
always
willing
to
give
И
пою
я
всё
песни
о
драмах
And
all
I
sing
are
songs
about
dramas
Всё
из
жизни
карманных
воров
All
about
the
lives
of
pickpockets
Мое
имя
не
встретишь
в
рекламах
My
name
won't
be
in
the
ads
Популярных
эстрадных
певцов
Of
popular
pop
singers
Но
я
не
жалею!
But
I
don't
regret
it!
Сколько
я
ни
старался
No
matter
how
hard
I
try
Сколько
я
ни
стремился
No
matter
how
much
I
strive
Я
всегда
попадался
I've
always
been
caught
И
все
время
садился
And
I've
always
been
imprisoned
И
всю
жизнь
меня
колят
и
ранят
And
all
my
life
they've
been
stabbing
and
wounding
me
Вероятно,
- такая
судьба
Probably,
that's
just
my
fate
Все
равно
меня
не
отчеканят
They'll
never
mint
me
На
монетах
заместо
герба
On
coins
instead
of
the
coat
of
arms
Но
я
не
жалею!
But
I
don't
regret
it!
Но
я
не
жалею!
But
I
don't
regret
it!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: владимир высоцкий
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.