Владимир Высоцкий - Театрально-тюремный этюд - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Театрально-тюремный этюд
Theatre-Prison Etude
Легавым быть, готов был умереть я
I was ready to die being a cop
Отгрохать юбилей - и на тот свет!
To celebrate an anniversary - and go to the other world!
Но выяснилось: вовсе не рубеж десятилетье
But it turned out that a decade is not a landmark
Не юбилей, а просто - десять лет
Not an anniversary, but just - ten years
И все-таки боржома мне налей
And yet, pour me some Borjomi
За юбилей - такие даты редки!
For an anniversary - such dates are rare!
Ну ладно, хорошо, не юбилей
Okay, well, not an anniversary
А, скажем, две нормальных пятилетки
But, let's say, two normal five-year periods
Так с чем мы подошли к неюбилею
So with what have we approached the non-anniversary
За что мы выпьем и поговорим?
For what shall we drink and have a chat?
За то, что все вопросы и в "Конях", и в "Пелагее" -
For the fact that all the questions in both "Horses" and "Pelageya" -
Ответы на историю с "Живым"
Answers to the story with "Alive"
Не пик и не зенит, не апогей!
Not a peak, not a zenith, not an apogee!
Но я пою от имени всех зэков -
But I sing on behalf of all the inmates -
Побольше нам "Живых" и "Пелагей"
More "Alives" and "Pelageyas" for us
Ну, словом, - больше "Добрых человеков"
Well, in a word - more "Kind people"
Нам почести особые воздали
We were given special honors
Вот деньги раньше срока за квартал
Here is an early payment for the quarter
В газету заглянул, а там полным-полно регалий
I looked into the newspaper, but it's full of regalia
Я это между строчек прочитал
I read this between the lines
Вот только про награды - не найду
But I can't find anything about the awards
Нет сообщений про гастроль в загранке
No news about the tour abroad
Сидим в определяющем году
We sit in the defining year
Как, впрочем, и в решающем, в Таганке
As well as in the decisive one, at Taganka
Тюрьму сломали - мусор на помойку!
They broke the prison - the garbage to the dump!
Но будет где головку прислонить
But there will be a place to rest your head
Затеяли на площади годков на десять стройку
They started a ten-year construction on the square
Чтоб равновесье вновь восстановить
To restore the balance
Ох, мы поездим, ох, поколесим
Oh, we'll travel, oh, we'll wander
В Париж мечтая, а в Челны намылясь
Dreaming of Paris, but heading to Chelny
И будет наш театр кочевым
And our theater will be nomadic
И уличным, к тому мы и стремились
And street, we've been striving for that
Как хорошо - мы здесь сидим без кляпа
How nice - we sit here without gags
И есть чем пить, жевать и речь вести
And there is something to drink, eat and make speeches
А эти десять лет - не путь тюремного этапа
And these ten years are not the path of the prison stage
Они - этап нелегкого пути
They are a stage of a difficult path
Пьем за того, кто превозмог и смог
We drink to the one who overcame and could
Нас в юбилей привел, как полководец
He led us to the anniversary like a military leader
За пахана - мы с ним тянули срок
To the godfather - we did time with him
Наш первый убедительный червонец
Our first convincing chervonets
Еще мы пьем за спевку, смычку, спайку
We also drink to a tune, unity, a unit
С друзьями с давних пор и с давних нар
With friends from long ago and from old bunks
За то, что на банкетах вы делили с нами пайку
For the fact that at banquets you shared your ration with us
Не получив за пьесу гонорар
Without receiving a fee for the play
Редеют ваши стройные ряды
Your стройные rank are thinning out
Писателей, которых уважаешь
Writers whom you respect
Но, говорят, от этого мужаешь!
But, they say, you become more courageous from this!
За долги ваши праведны труды
For your debts, your righteous labors
Земной поклон, Абрамов и Можаич!
Low bow, Abramov and Mozhaich!
От наших лиц остался профиль детский
From our faces there remained a child's profile
Но первенец не сбит, как птица влет!
But the first-born is not knocked down, like a bird in flight!
Привет тебе, Андрей - Андрей Андреич Вознесенский
Greetings to you, Andrey - Andrey Andreyevich Voznesensky
И пусть второго Бог тебе пошлет
And may God send you a second one
Ах, Зина! Жаль не склеилась семья
Ah, Zina! It's a pity that the family did not work out
У нас там, в Сезуане, - время мало
In our place, in Sezuan, there is little time
И жаль мне, что Гертруда - мать моя
And it's a pity that Gertrude is my mother
И что не мать мне - Василиса-Алла
And that Vasilisa-Alla is not my mother
Ах, Ваня, Ваня Бортник, тихий сапа
Ah, Vanya, Vanya Bortnik, a quiet sapa
Как я горжусь, что я с тобой на ты!
How proud I am that I am on "you" with you!
Как жаль, спектакль не видел Паша, Павел - Римский папа
It's a pity Pasha, Pavel - the Roman Pope didn't see the performance
Он у тебя б набрался доброты
You would have learned kindness from him
Таганка! Славься! Смейся! Плачь! Кричи!
Taganka! Glory! Laugh! Cry! Scream!
Живи и в наслажденье, и в страданье
Live both in pleasure and in suffering
И пусть ложатся наши кирпичи
And may our bricks lie
Краеугольным камнем в новом зданье
As a cornerstone in a new building






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.