Помнишь,
как
в
вышине
звёзды
во
тьме
плескались,
Do
you
remember
how
the
stars
splashed
in
the
dark
heights,
Лунной
тропой
в
тиши
ангелы
к
нам
спускались.
Angels
descended
to
us
on
a
moonlit
path
in
silence.
Время
на
поводке
дремлет
у
ног
усталых,
Time
on
a
leash
slumbers
at
the
feet
of
the
weary,
Ищут
они
любовь
сквозь
времена
и
страны.
They
search
for
love
through
times
and
countries.
Под
проливным
дождем,
дождь
это
чьи-то
слезы,
Under
the
pouring
rain,
the
rain
is
someone's
tears,
Я
отпускаю
тебя,
ещё
не
поздно.
Тысячи
долгих
лет,
анге
I
let
you
go,
it's
not
too
late.
Thousands
of
long
years,
ange
лы
так
и
не
знают,
ls
still
don't
know,
Ищут
они
любовь
там,
где
её
теряют.
They
search
for
love
where
they
lose
it.
Спит
Ангел,
и
каждый
год
The
Angel
sleeps,
and
every
year
Вернётся
в
вечность
ангел,
The
angel
will
return
to
eternity,
И
самый
лучший
день
пройдёт.
And
the
best
day
will
pass.
Спит
Ангел,
The
Angel
sleeps,
Рядом
будь,
когда
мой
ангел
уснёт.
Be
near
when
my
angel
falls
asleep.
Он
всегда
с
тобой,
смотрит
с
укором
свыше,
He
is
always
with
you,
looking
with
reproach
from
above,
Ангелы
за
спиной
шагом
идут
неслышным,
Angels
behind
your
back
walk
with
a
silent
step,
Снежным
взмахнув
крылом,
прочь
отметут
печали,
With
a
snowy
flap
of
their
wings,
they
will
sweep
away
sorrows,
Знаешь,
вернётся
всё,
всё,
что
мы
потеряли.
You
know,
everything
will
return,
everything
that
we
have
lost.
Спит
Ангел,
и
каждый
год
The
Angel
sleeps,
and
every
year
Вернётся
в
вечность
ангел,
The
angel
will
return
to
eternity,
И
самый
лучший
день
пройдёт,
And
the
best
day
will
pass,
Спит
Ангел,
The
Angel
sleeps,
Рядом
будь,
когда
мой
ангел
уснёт.
Be
near
when
my
angel
falls
asleep.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.