Воплi Вiдоплясова - Країна мрій - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Країна мрій
Land der Träume
Чув я, чи то снилось мені,
Ich hörte, oder es träumte mir,
Що існує країна мрій,
Dass es ein Land der Träume gibt,
В тій країні росте чарівний гай.
In diesem Land wächst ein Zauberhain,
У гай той може кожен у війти.
In diesen Hain kann jeder eintreten.
Відчувати таємниці.
Geheimnisse spüren, meine Liebste.
Володіти секретом дивних чар.
Das Geheimnis wundersamer Zauber besitzen.
Хай несе мене ріка
Möge mich der Fluss tragen
У фантастичному човні,
In einem fantastischen Boot,
У небо несе,
Zum Himmel trägt er mich,
Наче уві сні.
Wie im Traum, meine Liebste.
Там є своєрідні ходи,
Dort gibt es eigentümliche Gänge,
Що сягають самих глибин,
Die bis in die tiefsten Tiefen reichen,
Там тварини небесної журби.
Dort sind Tiere himmlischer Wehmut.
Але я не питаю себе,
Aber ich frage mich nicht,
Де на мапі країна ся,
Wo auf der Karte dieses Land liegt,
Та й негайно рушаю у дальню даль.
Und mache mich sofort auf in weite Fernen.
Нас несе, несе ріка
Uns trägt, trägt der Fluss
У фантастичному човні
In einem fantastischen Boot,
У небо несе, наче уві сні.
Zum Himmel trägt er, wie im Traum.





Autoren: олег скрипка


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.