Оставь меня одного
Leave Me Alone
Однажды
все
превратится
в
бэд
трип
One
day
everything
will
turn
into
a
bad
trip
Плюшевый
рай,
но
мне
ближе
осколки
витрин
Plush
paradise,
but
I'm
closer
to
broken
glass
Грустный
только
в
Твиттере,
лишь
бы
сучки
текли
Only
sad
on
Twitter,
just
to
make
the
bitches
drool
Хочешь
быть
нужным
попробуй
снять
меня
с
петли
If
you
want
to
be
needed,
try
to
pull
me
off
the
noose
Я
обречен
на
одиночество
между
орбитами
I'm
doomed
to
loneliness
between
the
orbits
Зубы
крошатся
в
зиплок,
тело
без
витамин
Teeth
crumbling
in
a
ziplock,
body
without
vitamins
В
лучах
софитов
мое
утро
показалось
классным
My
morning
seemed
groovy
in
the
spotlights
Вроде
бы
праздник,
кость
в
голодную
пасть
It
was
supposed
to
be
a
party,
a
bone
in
a
hungry
mouth
В
золотых
посудах
всегда
пластмассовый
суп
There's
always
plastic
soup
in
golden
bowls
Пентаграммы,
черепа,
наркота
в
носу
Pentagrams,
skulls,
drugs
in
my
nose
Рассудок
по
швам,
сутки
пролетали
быстро
Mind
in
shambles,
days
flew
by
fast
Ощути
легкость,
подставив
голову
под
выстрел
Feel
the
lightness,
put
your
head
under
the
gun
Мысли
суицид,
моя
сперма
твоё
лицо
Suicidal
thoughts,
my
sperm
is
your
face
В
одной
голове
слишком
много
голосов
Too
many
voices
in
one
head
Я
накормлю
каждый
свинцом
и
засну
навсегда
I'll
feed
every
one
of
them
lead
and
fall
asleep
forever
Чужая
сука
рядом,
но
я
не
суперзвезда
Some
other
bitch
by
my
side,
but
I'm
no
superstar
Оставь
меня
одного,
одного
Leave
me
alone,
alone
Моя
тревога
далеко
My
anxiety
is
far
away
Без
голоса
твоего
Without
your
voice
Оставь
меня
одного
Leave
me
alone
Оставь
меня
одного,
одного
Leave
me
alone,
alone
Моя
тревога
далеко
My
anxiety
is
far
away
Без
голоса
твоего
Without
your
voice
Оставь
меня
одного
Leave
me
alone
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
север
Veröffentlichungsdatum
15-03-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.