Всё, что в жизни есть у меня (Есть ты у меня)
All That I Have In Life (You Are Mine)
Мир
не
прост,
совсем
не
прост
This
world
is
not
simple,
not
simple
at
all
Hельзя
в
нём
скрыться
от
бурь
и
от
гроз
You
cannot
hide
from
storms
and
tempests
Hельзя
в
нём
скрыться
от
зимних
вьюг
You
cannot
hide
from
winter
blizzards
И
от
разлук,
от
горьких
разлук
And
from
separations,
from
bitter
separations
Hо
кроме
бед,
не
прошенных
бед
But
besides
troubles,
uninvited
troubles
Есть
в
мире
звёзды
и
солнечный
свет
In
the
world
there
are
stars
and
sunshine
Есть
дом
родной
и
тепло
огня
There
is
a
home
and
the
warmth
of
the
fire
И
у
меня,
есть
ты
у
меня
And
I
have
you,
you
are
mine
Всё,
что
в
жизни
есть
у
меня
All
that
I
have
in
life
Всё,
в
чём
радость
каждого
дня
All
that
brings
me
joy
each
day
Всё,
о
чем
тревоги
и
мечты
All
that
gives
me
worries
and
dreams
Это
всё,
это
всё,
ты
It's
all,
it's
all,
you
Всё,
что
в
жизни
есть
у
меня
All
that
I
have
in
life
Всё,
в
чём
радость
каждого
дня
All
that
brings
me
joy
each
day
Всё,
что
я
зову
своей
судьбой
All
that
I
call
my
destiny
Связано,
связано,
только
с
тобой
Is
connected,
connected,
only
with
you
Мир
не
прост,
совсем
не
прост
This
world
is
not
simple,
not
simple
at
all
Hо
не
боюсь
я
ни
бури,
и
ни
гроз
But
I'm
not
afraid
of
storms
or
tempests
Hе
страшен
холод,
не
страшен
зной
I'm
not
afraid
of
cold
or
heat
Если
со
мной,
ты
рядом
со
мной
If
you
are
with
me,
next
to
me
Ты
не
грусти,
ты
зря
не
грусти
Don't
be
sad,
don't
be
sad
for
no
reason
Когда
вдруг
встанет
беда
на
пути
When
suddenly
trouble
appears
on
the
way
С
бедой
я
справлюсь,
любовь
храня
I
will
cope
with
trouble,
cherishing
my
love
Ведь
у
меня,
есть
ты
у
меня
Because
I
have
you,
you
are
mine
Всё,
что
в
жизни
есть
у
меня
All
that
I
have
in
life
Всё,
в
чём
радость
каждого
дня
All
that
brings
me
joy
each
day
Всё,
о
чем
тревоги
и
мечты
All
that
gives
me
worries
and
dreams
Это
всё,
это
всё,
ты
It's
all,
it's
all,
you
Всё,
что
в
жизни
есть
у
меня
All
that
I
have
in
life
Всё,
в
чём
радость
каждого
дня
All
that
brings
me
joy
each
day
Всё,
что
я
зову
своей
судьбой
All
that
I
call
my
destiny
Связано,
связано,
только
с
тобой
Is
connected,
connected,
only
with
you
Связано,
связано,
только
с
тобой,
у!
Is
connected,
connected,
only
with
you,
oh!
Ты
не
грусти,
ты
зря
не
грусти
Don't
be
sad,
don't
be
sad
for
no
reason
Когда
вдруг
встанет
беда
на
пути
When
suddenly
trouble
appears
on
the
way
С
бедой
я
справлюсь,
любовь
храня
I
will
cope
with
trouble,
cherishing
my
love
Ведь
у
меня,
есть
ты
у
меня
Because
I
have
you,
you
are
mine
Всё,
что
в
жизни
есть
у
меня
All
that
I
have
in
life
Всё,
в
чём
радость
каждого
дня
All
that
brings
me
joy
each
day
Всё,
о
чем
тревоги
и
мечты
All
that
gives
me
worries
and
dreams
Это
всё,
это
всё,
ты
It's
all,
it's
all,
you
Всё,
что
в
жизни
есть
у
меня
All
that
I
have
in
life
Всё,
в
чём
радость
каждого
дня
All
that
brings
me
joy
each
day
Всё,
что
я
зову
своей
судьбой
All
that
I
call
my
destiny
Связано,
связано,
только
с
тобой
Is
connected,
connected,
only
with
you
Связано,
связано,
только
с
тобой
Is
connected,
connected,
only
with
you
Лишь
с
тобой,
лишь
с
тобой,
только
с
тобой
Only
with
you,
only
with
you,
only
with
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: дербенев л.п., добрынин в.г.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.