Віктор Павлік feat. Аква Віта - Сяйво зеленого міста - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Сяйво зеленого міста - Viktor Pavlik Übersetzung ins Deutsche




Сяйво зеленого міста
Der Glanz der grünen Stadt
Нема асфальту і доріг
Kein Asphalt und keine Straßen,
І лиш трава зелена
Nur grünes Gras.
Лиш чути подихи вітрів
Man hört nur das Flüstern des Windes
Та погляди здивовані
Und die überraschten Blicke
Твоїх очей, твоїх очеееей
Deiner Augen, deiner Augeeeen.
Сяйво зеленого міста
Der Glanz der grünen Stadt,
Сльози твої як намисто
Deine Tränen wie Perlen.
Вибач, та я не навмисно
Verzeih, es war nicht absichtlich,
Тебе знайшов
Dass ich dich gefunden habe.
Якесь це місто неземне
Diese Stadt ist irgendwie überirdisch,
Усміхненні обличчя
Lächelnde Gesichter.
І серед них є лиш одне
Und unter ihnen ist nur eines,
Що мені часто сниться
Von dem ich oft träume,
Як в перший раз
Wie beim ersten Mal,
Як в перший раз
Wie beim ersten Mal.
Сяйво зеленого міста
Der Glanz der grünen Stadt,
Сльози твої як намисто
Deine Tränen wie Perlen.
Вибач, та я не навмисно
Verzeih, es war nicht absichtlich,
Тебе знайшов
Dass ich dich gefunden habe.
Сяйво зеленого міста
Der Glanz der grünen Stadt,
Ти ніби вбрана у листя
Du bist wie in Blätter gekleidet.
Знаєш ніколи не пізно
Du weißt, es ist nie zu spät,
Знайти любов
Die Liebe zu finden.
Сяйво зеленого міста
Der Glanz der grünen Stadt,
Вибач, та я не навмисно
Verzeih, es war nicht absichtlich,
Тебе знайшов
Dass ich dich gefunden habe.
Сяйво зеленого міста
Der Glanz der grünen Stadt,
Ти ніби вбрана у листя
Du bist wie in Blätter gekleidet.
Знаєш ніколи не пізно
Du weißt, es ist nie zu spät,
Знайти любов
Die Liebe zu finden,
Знайти любов
Die Liebe zu finden.





Autoren: Mariya Burmaka, ігор балан


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.