Дело привычки
A Matter of Habit
Вспорхнула
птица,
дрогнула
тетива
The
bird
took
flight,
the
bowstring
quivered
С
шелестом
летит
в
молоко
стрела
The
arrow
flies
with
a
swish
into
the
milk
К
древней
сосне
приник
He
leaned
against
the
ancient
pine
Улыбается
детской
улыбкой
старик
The
old
man
smiled
a
childlike
smile
Пройдут
мои,
прошли
его
года
My
years
will
pass,
as
his
have
passed
А
умирать
никто
не
привык
But
no
one
gets
used
to
dying
Улыбается
детской
улыбкой
старик
The
old
man
smiled
a
childlike
smile
А
птица
летит
And
the
bird
flies
on
Это
дело
привычки
It's
a
matter
of
habit
И
простых
алгоритмов,
вписанных
в
кровь
And
simple
algorithms
inscribed
in
blood
Дело
привычки
A
matter
of
habit
Нам
не
понять
друг
друга
без
слов
We
can't
understand
each
other
without
words
Приезжай
на
знакомом
трамвае
ко
мне
Take
the
familiar
tram
to
me
В
утреннем
молочном
тумане
In
the
milky
morning
fog
Лети
навстречу
солнцу,
а
может
раю
Fly
towards
the
sun,
or
perhaps
towards
paradise
Не
опоздаю!
I
won't
be
late!
Надо
выходить
заранее
I
must
leave
in
advance
В
нужное
время,
в
нужном
месте
At
the
right
time,
in
the
right
place
Нужное
слово
в
ненужной
песне
The
right
word
in
the
wrong
song
Это
дело
привычки
It's
a
matter
of
habit
И
простых
алгоритмов,
вписанных
в
кровь
And
simple
algorithms
inscribed
in
blood
Дело
привычки
A
matter
of
habit
Нам
не
понять
друг
друга
без
слов
We
can't
understand
each
other
without
words
Дело
привычки
A
matter
of
habit
Простых
алгоритмов,
вписанных
в
кровь
Simple
algorithms
inscribed
in
blood
Дело
привычки!
A
matter
of
habit!
Нам
не
понять
друг
друга
без
слов
We
can't
understand
each
other
without
words
Это
дело
It's
a
matter
of
Простых
алгоритмов,
вписанных
в
кровь
Simple
algorithms
inscribed
in
blood
Дело
привычки
A
matter
of
habit
Нам
не
понять
друг
друга
без
слов
We
can't
understand
each
other
without
words
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: иван хохлов, николай яковлев, сергей езерский
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.