ГУДТАЙМС feat. Антон «Пух» Павлов & Пётр Мухаев - Ненавижу - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ненавижу - Гудтаймс Übersetzung ins Englische




Ненавижу
I Hate You
Не лезь ко мне со своими тупыми вопросами
Don't come to me with your stupid questions
Я не ищу ни диалога, ни дружбы
I'm not looking for dialogue or friendship
Нет, я не чувствую здесь себя гостем непрошенным
No, I don't feel like an unwelcome guest here
Я тысячу лет, как вообще ничего не чувствую
I haven't felt anything for a thousand years
Абсолютно индифферентны твои взгляды и убеждения
Your views and beliefs are absolutely indifferent to me
Жду поудобней момент, чтоб покинуть бар
I'm waiting for a more convenient moment to leave the bar
Делаю вид, что слушаю твои душные рассуждения
I pretend to listen to your stuffy reasoning
Не поднимая глаз наношу удар
Without looking up, I strike a blow
Ничем ты меня не задел
You haven't touched me
Ни на что не обижен
I'm not offended by anything
Я сегодня прозрел
I woke up today
Я вас всех ненавижу
I hate you all
Мяу, мяу, мяу
Meow, meow, meow
Мяу, мяу, мяу
Meow, meow, meow
Я люблю только котиков!
I only love cats!
Мяу, мяу, мяу
Meow, meow, meow
Мяу, мяу, мяу
Meow, meow, meow
Я я вас всех ненавижу!
I hate you all!
Мяу, мяу, мяу
Meow, meow, meow
Мяу, мяу, мяу
Meow, meow, meow
Я люблю только котиков!
I only love cats!
Очнулся на мокром асфальте, брошенным неопрятно
I woke up on wet asphalt, thrown carelessly
А был ли вообще тот бар и была ли та драка?
Was there even that bar and was there that fight?
Больно похож тот голос, собеседника неприятного
That voice is very similar, an unpleasant interlocutor
На тот, что в течение жизни звучал в голове моей неоднократно
To the one that sounded in my head many times throughout my life
Тот голос, что с самого детства ставил всё под сомнение
That voice that, from childhood, questioned everything
Он видел людей на сквозь и шептал мне беги (Беги, беги, беги)
He saw people through and whispered to me - run (Run, run, run)
Постоянно твердил мне, что люди злее, чем звери
He constantly told me that people are meaner than animals
Они не достойны ни жалости, ни любви
They deserve neither pity nor love
Ничем ты меня не задел
You haven't touched me
Ни на что не обижен
I'm not offended by anything
Я сегодня прозрел
I woke up today
Я вас всех ненавижу
I hate you all
Мяу, мяу, мяу
Meow, meow, meow
Мяу, мяу, мяу
Meow, meow, meow
Я люблю только котиков!
I only love cats!
Мяу, мяу, мяу
Meow, meow, meow
Мяу, мяу, мяу
Meow, meow, meow
Я вас всех ненавижу!
I hate you all!
Мяу, мяу, мяу
Meow, meow, meow
Мяу, мяу, мяу
Meow, meow, meow
Я люблю только котиков!
I only love cats!
По улице Садовой шёл парень бестолковый
A silly guy walked down Sadovaya Street
В жёванной рубахе всё посылая на хер
In a chewed shirt, sending everything to hell
Он шёл с башкою ватной вконец неадекватный
He walked with a cotton head, completely inadequate
Цепляяся за люки, за ним тащились суки
Clinging to hatches, bitches followed him
За ним бежали пауки, стрекозы и бурундуки
Spiders, dragonflies and squirrels ran after him
За ним, визжа и воя, бежала паранойя
Paranoia ran after him, screaming and howling
Ему была бы рада любая псих-бригада
Any psych-brigade would be happy to have him
Он сам бы был ей рад, аминазина брат
He would be happy to be with them, brother of aminazine
Я вас всех ненавижу!
I hate you all!





Autoren: никита игоревич лазунов


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.