Galena feat. Tsvetelina Yaneva & Azis - Pey, sartse - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Pey, sartse - Azis , Tsvetelina Yaneva , Galena Übersetzung ins Englische




Pey, sartse
Sing, My Heart
Цветелина, Галена, Цветелина, Галена...
Tsvetelina, Galena, Tsvetelina, Galena...
Кажи, това къде го има другаде?
Tell me, where else can you find this?
Живот като сватба, не спира да радва!
Life's like a wedding, the joy never ends!
Но карай да върви, не ми е до пари!
But let it go, money doesn't matter to me!
Гърми буба Мара, да скача ме кара!
The music's booming, making me jump!
Горещи, любовни и драми съдбовни -
Hot, passionate, and dramatic destinies -
за тази любов е всеки готов!
everyone's ready for this kind of love!
Пей, сърце, жегата пак дойде!
Sing, my heart, the heat is back!
Жената весел, децата и той!
The woman's happy, the kids and him too!
Боси крака, духова музика -
Bare feet, brass music -
a веселба не може без бой!
a celebration can't happen without a fight!
Пей, сърце, жегата пак дойде!
Sing, my heart, the heat is back!
Ратака тик, тариката така!
Rat-a-tat-tat, that's how a real man does it!
Вдигнал ръце, Господ усмихва се
Hands raised, God is smiling
и леко с пръсти щрака...
and lightly snapping his fingers...
Ратака тик, тариката така!
Rat-a-tat-tat, that's how a real man does it!
Понякога лютив, животът пак е жив!
Sometimes spicy, life is still alive!
Живот-шарения, като сергия!
Life's colorful, like a market stall!
Но в жега и в студ всичко живо тук -
But in heat and in cold, everything alive here -
дори да гладува, му се празнува!
even if starving, wants to celebrate!
Гореща и дива, и топла, игрива -
Hot and wild, and warm, and playful -
за тази любов е всеки готов!
everyone's ready for this kind of love!
Пей, сърце, жегата пак дойде!
Sing, my heart, the heat is back!
Жената весел, децата и той!
The woman's happy, the kids and him too!
Боси крака, духова музика,
Bare feet, brass music,
на кой не му се иска? На кой?
who wouldn't want that? Who?
Пей, сърце, жегата пак дойде!
Sing, my heart, the heat is back!
Ратака тик, тариката така!
Rat-a-tat-tat, that's how a real man does it!
Вдигнал ръце, Господ усмихва се
Hands raised, God is smiling
и леко с пръсти щрака...
and lightly snapping his fingers...
Ратака тик, тариката така!
Rat-a-tat-tat, that's how a real man does it!
Виж, виж, виж, виж, виж, виж, виж го оня
Look, look, look, look, look, look, look at that guy
как ни гледа, изтърва си коня!
how he's looking at us, he's lost his horse!
Размеква ме всеки път, когато
He melts me every time
ми се усмихне със скъпо злато!
he smiles at me with his expensive gold!
Голямата муха в главата му, зная -
I know his big dream -
да отпраши с мен, да ми покаже рая!
to run away with me, to show me paradise!
Я по-по-по-полека, по-по-полека, по-по-добре трай си!
Hey, slo-o-o-w down, slo-o-o-w down, better stay put!
Кучето у нас е зло, а синджира му китайски!
The dog at my house is vicious, and his chain is Chinese-made!
А ти по-добре трай си, че синджира му китайски!
You better stay put, 'cause his chain is Chinese-made!
Айси, трай си (трай си), айси, трай си (трай си),
Easy, stay put (stay put), easy, stay put (stay put),
айси, трай си (трай си), айси, трай си (трай си),
easy, stay put (stay put), easy, stay put (stay put),
трай си, трай си, трай си!
stay put, stay put, stay put!
Пей, сърце, жегата пак дойде!
Sing, my heart, the heat is back!
Жената весел, децата и той!
The woman's happy, the kids and him too!
Боси крака, духова музика -
Bare feet, brass music -
a веселба не може без бой!
a celebration can't happen without a fight!
Пей, сърце, жегата пак дойде!
Sing, my heart, the heat is back!
Ратака тик, тариката така!
Rat-a-tat-tat, that's how a real man does it!
Вдигнал ръце, Господ усмихва се
Hands raised, God is smiling
и леко с пръсти щрака...
and lightly snapping his fingers...
Ратака тик, тариката така!
Rat-a-tat-tat, that's how a real man does it!
Ръцете долу, краката горе!
Hands down, feet up!
Ръцете горе, краката долу!
Hands up, feet down!





Autoren: Marieta Angelova Krumova, Yordancho Vasilkoski

Galena feat. Tsvetelina Yaneva & Azis - Pey, sartse
Album
Pey, sartse
Veröffentlichungsdatum
27-05-2016



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.