Galena - Пей, сърце (feat. Azis) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Пей, сърце (feat. Azis) - GalenaÜbersetzung ins Englische




Пей, сърце (feat. Azis)
Drink, Heart (feat. Azis)
Цветелина, ах, Галена
Tsvetelina, ah, Galena
Цветелина, Галена
Tsvetelina, Galena
А ту коя синян, а ту коя синян?
And where are you wandering, and where are you wandering?
Галена калие чорни борие туке ме чаие бут бут мангава
Galena calls, the dark forest calls, but I need a lot, a lot of love
Галена калие чорни борие туке ме чаие бут бут мангава
Galena calls, the dark forest calls, but I need a lot, a lot of love
Кажи това къде го има другаде?
Tell me, where else can you find this?
Живот като сватба, не спира да радва
Life like a wedding, never stops pleasing
Но карай да върви, не ми е до пари
But keep it going, I don't care about money
Гърми Буба Мара, да скачам ме кара
Buba Mara booms, makes me want to jump
Горещи, любовни и драми съдбовни
Hot, love affairs and fateful dramas
За тази любов е всеки готов
Everyone's ready for this love
Пей сърце, жегата пак дойде
Sing, heart, the heat is back again
Жената весел, децата и той
The woman is cheerful, the children and he
Боси крака, духова музика
Bare feet, brass band music
А веселба не може без бой
And a celebration can't go without a fight
Пей сърце, жегата пак дойде
Sing, heart, the heat is back again
Ра-така тик, тариката така
Ra-taka tik, that's how the trickster does it
Вдигнал ръце, Господ усмихва се
Hands raised, God is smiling
И леко с пръсти щрака
And lightly snapping his fingers
Понякога лютив, животът пак е жив
Sometimes spicy, life is still alive
Живот шарения, като сергия
Life is colorful, like a market stall
Но в жега и във студ всичко живо тук
But in heat and in cold, every living thing here
Дори да гладува му се празнува
Even if starving, wants to celebrate
Гореща и дива, и топла, игрива
Hot and wild, and warm, playful
За тази любов е всеки готов
Everyone's ready for this love
Пей сърце, жегата пак дойде
Sing, heart, the heat is back again
Жената весел, децата и той
The woman is cheerful, the children and he
Боси крака, духова музика
Bare feet, brass band music
На кой не му се иска, на кой?
Who wouldn't want it, who?
Пей сърце, жегата пак дойде
Sing, heart, the heat is back again
Ра-така тик, тариката така
Ra-taka tik, that's how the trickster does it
Вдигнал ръце, Господ усмихва се
Hands raised, God is smiling
И леко с пръсти щрака
And lightly snapping his fingers
Виж, виж, виж, виж, виж го оня
Look, look, look, look, look at that guy
Как ни гледа, изтърва си коня
How he's looking at us, he's lost his horse
Размеква ме всеки път, когато
He melts me every time
Ми се усмихне със зъб от злато
He smiles at me with a gold tooth
Голямата муха във главата му зная
I know the big fly in his head
Той отпраши с мен да ми покаже рая
He'd take off with me to show me paradise
Я по, по, по, по-полека, по, по, по-полека
Hey, slo-o-ow down, slo-o-ow down
По, по-добре трай си, кучето у нас е зло
Better stay put, the dog at my house is vicious
А синджира му китайски-и
And his chain is Chinese-e
По-добре трай си-и, че синджира му китайски (-тайски)
Better stay put, 'cause his chain is Chinese (-Thai)
Ай-си трай си (трай си, трай си), ай-си трай си (трай си, трай си)
Hey, stay put (stay put, stay put), hey, stay put (stay put, stay put)
Ай-си трай си (трай си, трай си), ай-си трай си (трай си, трай си)
Hey, stay put (stay put, stay put), hey, stay put (stay put, stay put)
Uh, uh, трай си, трай си-си-си-си
Uh, uh, stay put, stay pu-u-ut
Пей сърце, жегата пак дойде
Sing, heart, the heat is back again
Жената весел, децата и той
The woman is cheerful, the children and he
Боси крака, духова музика
Bare feet, brass band music
На кой не му се иска, на кой?
Who wouldn't want it, who?
Пей сърце, жегата пак дойде
Sing, heart, the heat is back again
Ра-така тик, тариката така
Ra-taka tik, that's how the trickster does it
Вдигнал ръце, Господ усмихва се
Hands raised, God is smiling
И леко с пръсти щрака
And lightly snapping his fingers
Ръцете долу, краката горе
Hands down, feet up
Ръцете горе, краката долу
Hands up, feet down





Autoren: Marieta Angelova Krumova, Yordancho Vasilkoski


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.