Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Пей, сърце (feat. Azis)
Drink, Heart (feat. Azis)
Цветелина,
ах,
Галена
Tsvetelina,
ah,
Galena
Цветелина,
Галена
Tsvetelina,
Galena
А
ту
коя
синян,
а
ту
коя
синян?
And
where
are
you
wandering,
and
where
are
you
wandering?
Галена
калие
чорни
борие
туке
ме
чаие
бут
бут
мангава
Galena
calls,
the
dark
forest
calls,
but
I
need
a
lot,
a
lot
of
love
Галена
калие
чорни
борие
туке
ме
чаие
бут
бут
мангава
Galena
calls,
the
dark
forest
calls,
but
I
need
a
lot,
a
lot
of
love
Кажи
това
къде
го
има
другаде?
Tell
me,
where
else
can
you
find
this?
Живот
като
сватба,
не
спира
да
радва
Life
like
a
wedding,
never
stops
pleasing
Но
карай
да
върви,
не
ми
е
до
пари
But
keep
it
going,
I
don't
care
about
money
Гърми
Буба
Мара,
да
скачам
ме
кара
Buba
Mara
booms,
makes
me
want
to
jump
Горещи,
любовни
и
драми
съдбовни
Hot,
love
affairs
and
fateful
dramas
За
тази
любов
е
всеки
готов
Everyone's
ready
for
this
love
Пей
сърце,
жегата
пак
дойде
Sing,
heart,
the
heat
is
back
again
Жената
весел,
децата
и
той
The
woman
is
cheerful,
the
children
and
he
Боси
крака,
духова
музика
Bare
feet,
brass
band
music
А
веселба
не
може
без
бой
And
a
celebration
can't
go
without
a
fight
Пей
сърце,
жегата
пак
дойде
Sing,
heart,
the
heat
is
back
again
Ра-така
тик,
тариката
така
Ra-taka
tik,
that's
how
the
trickster
does
it
Вдигнал
ръце,
Господ
усмихва
се
Hands
raised,
God
is
smiling
И
леко
с
пръсти
щрака
And
lightly
snapping
his
fingers
Понякога
лютив,
животът
пак
е
жив
Sometimes
spicy,
life
is
still
alive
Живот
шарения,
като
сергия
Life
is
colorful,
like
a
market
stall
Но
в
жега
и
във
студ
всичко
живо
тук
But
in
heat
and
in
cold,
every
living
thing
here
Дори
да
гладува
му
се
празнува
Even
if
starving,
wants
to
celebrate
Гореща
и
дива,
и
топла,
игрива
Hot
and
wild,
and
warm,
playful
За
тази
любов
е
всеки
готов
Everyone's
ready
for
this
love
Пей
сърце,
жегата
пак
дойде
Sing,
heart,
the
heat
is
back
again
Жената
весел,
децата
и
той
The
woman
is
cheerful,
the
children
and
he
Боси
крака,
духова
музика
Bare
feet,
brass
band
music
На
кой
не
му
се
иска,
на
кой?
Who
wouldn't
want
it,
who?
Пей
сърце,
жегата
пак
дойде
Sing,
heart,
the
heat
is
back
again
Ра-така
тик,
тариката
така
Ra-taka
tik,
that's
how
the
trickster
does
it
Вдигнал
ръце,
Господ
усмихва
се
Hands
raised,
God
is
smiling
И
леко
с
пръсти
щрака
And
lightly
snapping
his
fingers
Виж,
виж,
виж,
виж,
виж
го
оня
Look,
look,
look,
look,
look
at
that
guy
Как
ни
гледа,
изтърва
си
коня
How
he's
looking
at
us,
he's
lost
his
horse
Размеква
ме
всеки
път,
когато
He
melts
me
every
time
Ми
се
усмихне
със
зъб
от
злато
He
smiles
at
me
with
a
gold
tooth
Голямата
муха
във
главата
му
зная
I
know
the
big
fly
in
his
head
Той
отпраши
с
мен
да
ми
покаже
рая
He'd
take
off
with
me
to
show
me
paradise
Я
по,
по,
по,
по-полека,
по,
по,
по-полека
Hey,
slo-o-ow
down,
slo-o-ow
down
По,
по-добре
трай
си,
кучето
у
нас
е
зло
Better
stay
put,
the
dog
at
my
house
is
vicious
А
синджира
му
китайски-и
And
his
chain
is
Chinese-e
По-добре
трай
си-и,
че
синджира
му
китайски
(-тайски)
Better
stay
put,
'cause
his
chain
is
Chinese
(-Thai)
Ай-си
трай
си
(трай
си,
трай
си),
ай-си
трай
си
(трай
си,
трай
си)
Hey,
stay
put
(stay
put,
stay
put),
hey,
stay
put
(stay
put,
stay
put)
Ай-си
трай
си
(трай
си,
трай
си),
ай-си
трай
си
(трай
си,
трай
си)
Hey,
stay
put
(stay
put,
stay
put),
hey,
stay
put
(stay
put,
stay
put)
Uh,
uh,
трай
си,
трай
си-си-си-си
Uh,
uh,
stay
put,
stay
pu-u-ut
Пей
сърце,
жегата
пак
дойде
Sing,
heart,
the
heat
is
back
again
Жената
весел,
децата
и
той
The
woman
is
cheerful,
the
children
and
he
Боси
крака,
духова
музика
Bare
feet,
brass
band
music
На
кой
не
му
се
иска,
на
кой?
Who
wouldn't
want
it,
who?
Пей
сърце,
жегата
пак
дойде
Sing,
heart,
the
heat
is
back
again
Ра-така
тик,
тариката
така
Ra-taka
tik,
that's
how
the
trickster
does
it
Вдигнал
ръце,
Господ
усмихва
се
Hands
raised,
God
is
smiling
И
леко
с
пръсти
щрака
And
lightly
snapping
his
fingers
Ръцете
долу,
краката
горе
Hands
down,
feet
up
Ръцете
горе,
краката
долу
Hands
up,
feet
down
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marieta Angelova Krumova, Yordancho Vasilkoski
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.