Моя Бабушка Курит Трубку
My Grandmother Smokes a Pipe
Моя
бабушка
курит
трубку,
My
grandmother
smokes
a
pipe,
Чёрный-пречёрный
табак,
Black
as
pitch
is
the
tobacco,
Моя
бабушка
курит
трубку
My
grandmother
smokes
a
pipe
В
суровый
моряцкий
затяг.
With
a
hearty
sailor's
puff.
Моя
бабушка
курит
трубку
My
grandmother
smokes
a
pipe
И
обожает
огненный
ром,
And
loves
fiery
rum,
А
когда
я
к
бабуле
And
when
I
visit
granny
Заскочу
на
минутку,
For
a
quick
nip,
Мы
с
ней
его
весело
пьём.
We
quaff
it
merrily.
У
неё
ничего
не
осталось,
She
has
nothing
left,
У
неё
в
кошельке
три
рубля,
In
her
purse
are
three
rubles,
Моя
бабушка
курит
трубку,
My
grandmother
smokes
a
pipe,
Трубку
курит
бабушка
моя.
My
grandmother
smokes
a
pipe.
Моя
бабушка
курит
трубку
My
grandmother
smokes
a
pipe
И
чертит
планы
захвата
портов,
And
plots
to
seize
ports,
А
потом
берёт
в
плен
очередную
соседку
Then
takes
another
neighbor
captive
И
продаёт
её
в
бордель
моряков.
And
sells
her
to
a
sailors'
brothel.
Та
становится
лучшей
шлюхой,
She
becomes
the
best
of
whores,
Та
становится
женщиной-вамп,
She
becomes
a
vamp,
У
неё
голубые
корсет
и
подвязки,
In
a
blue
corset
and
garters,
А
на
шее
атласный
бант.
With
a
satin
bow
at
her
throat.
У
неё
ни
черта
не
осталось,
She
has
nothing
left,
У
неё
в
кошельке
три
рубля,
In
her
purse
are
three
rubles,
Но
моя
бабушка
курит
трубку,
But
my
grandmother
smokes
a
pipe,
Трубку
курит
бабушка
моя.
My
grandmother
smokes
a
pipe.
Моя
бабушка
курит
трубку
My
grandmother
smokes
a
pipe
В
комнатёнке
хрущёвки
своей,
In
her
tiny
Khrushchev
apartment,
Моя
бабушка
курит
трубку,
My
grandmother
smokes
a
pipe,
И
сквозь
дым
видит
волны
морей.
And
through
the
smoke
she
sees
ocean
waves.
Её
боятся
все
на
свете
пираты
All
the
pirates
in
the
world
fear
her
И
по
праву
гордятся
ей
And
are
rightly
proud
of
her
За
то,
что
бабушка
грабит
Because
granny
robs
И
жжёт
их
фрегаты,
And
burns
their
frigates,
Но
щадит
стариков
и
детей.
But
spares
the
elderly
and
children.
За
то,
что
бабушка
грабит
Because
granny
robs
И
жжёт
их
фрегаты,
And
burns
their
frigates,
Но
щадит
стариков
и
детей.
But
spares
the
elderly
and
children.
Хоть
у
неё
ни
черта
не
осталось,
Though
she
has
nothing
left,
У
неё
в
кошельке
три
рубля,
In
her
purse
are
three
rubles,
Но
моя
бабушка
курит
трубку,
My
grandmother
smokes
a
pipe,
Трубку
курит
бабушка
моя.
My
grandmother
smokes
a
pipe.
У
неё
ничего
не
осталось,
She
has
nothing
left,
У
неё
в
кошельке
три
рубля,
In
her
purse
are
three
rubles,
А
моя
бабушка
курит
трубку,
And
my
grandmother
smokes
a
pipe,
Трубку
курит
бабушка
моя
My
grandmother
smokes
a
pipe
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.