Холодно (feat. Александр Гугнин)
Kalt (feat. Alexander Gugnin)
Серо-бетонное
утро
Grau-betonierter
Morgen
Небо
стремится
вниз
Der
Himmel
strebt
nach
unten
Город
сжался
до
комнаты
будто
Die
Stadt
ist
auf
ein
Zimmer
geschrumpft,
scheint
es
Но
и
здесь
тяжело
найтись
Aber
auch
hier
ist
es
schwer,
sich
zu
finden
Одиноко
стоящее
тело
Ein
einsam
stehender
Körper
Опустевший
в
момент
вокзал
Ein
plötzlich
leerer
Bahnhof
Очень
многое
могут
сказать
эти
стены
Diese
Wände
können
viel
erzählen
Кто
кого
и
когда
терял
Wer
wen
und
wann
verloren
hat
А
на
улице
холодно
Und
draußen
ist
es
kalt
Ливень
стучится
в
дверь
Der
Regen
hämmert
an
die
Tür
На
улице
холодно
Draußen
ist
es
kalt
Кем
же
я
стал
теперь?
Wer
bin
ich
jetzt
geworden?
На
улице
холодно
Draußen
ist
es
kalt
Счастье
не
измеряй
Miss
das
Glück
nicht
На
улице
холодно
Draußen
ist
es
kalt
До
скорого
и
прощай
Bis
bald
und
leb
wohl
Глухо
шипящее
радио
Dumpf
zischendes
Radio
Кран
с
ледяной
водой
Der
Hahn
mit
eiskaltem
Wasser
Ты
давно
уже
не
просыпаешься
Du
wachst
schon
lange
nicht
mehr
auf
С
ощущением,
что
живой
Mit
dem
Gefühl,
lebendig
zu
sein
Мимо
панельных
двориков
Vorbei
an
Plattenbau-Höfen
Вдаль
по
трамвайным
путям
Entlang
der
Straßenbahnschienen
in
die
Ferne
Отправляешься
ты
на
поиски
Machst
du
dich
auf
die
Suche
Того,
кем
себя
считал
Nach
dem,
für
den
du
dich
gehalten
hast
А
на
улице
холодно
Und
draußen
ist
es
kalt
Ливень
стучится
в
дверь
Der
Regen
hämmert
an
die
Tür
На
улице
холодно
Draußen
ist
es
kalt
Кем
же
я
стал
теперь?
Wer
bin
ich
jetzt
geworden?
На
улице
холодно
Draußen
ist
es
kalt
Счастье
не
измеряй
Miss
das
Glück
nicht
На
улице
холодно
Draußen
ist
es
kalt
До
скорого
и
прощай
Bis
bald
und
leb
wohl,
mein
Schatz
Серо-бетонное
утро
Grau-betonierter
Morgen
Небо
стремится
вниз
Der
Himmel
strebt
nach
unten
Город
сжался
до
комнаты
будто
Die
Stadt
ist
auf
ein
Zimmer
geschrumpft,
scheint
es
Но
и
здесь
тяжело
найтись
Aber
auch
hier
ist
es
schwer,
sich
zu
finden
Мимо
панельных
двориков
Vorbei
an
Plattenbau-Höfen
Вдаль
по
трамвайным
путям
Entlang
der
Straßenbahnschienen
in
die
Ferne
Отправляешься
ты
на
поиски
Machst
du
dich
auf
die
Suche
Того,
кем
себя
считал
Nach
dem,
für
den
du
dich
gehalten
hast
А
на
улице
холодно
Und
draußen
ist
es
kalt
Ливень
стучится
в
дверь
Der
Regen
hämmert
an
die
Tür
На
улице
холодно
Draußen
ist
es
kalt
Кем
же
я
стал
теперь?
Wer
bin
ich
jetzt
geworden?
На
улице
холодно
Draußen
ist
es
kalt
Счастье
не
измеряй
Miss
das
Glück
nicht
На
улице
холодно
Draußen
ist
es
kalt
До
скорого
и
прощай
Bis
bald
und
leb
wohl
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: гамаюнов егор, гамаюнов никита, душутин станислав
Album
Послушай!
Veröffentlichungsdatum
01-08-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.