Гвозди band - Холодно (feat. Александр Гугнин) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Холодно (feat. Александр Гугнин)
Kalt (feat. Alexander Gugnin)
Серо-бетонное утро
Grau-betonierter Morgen
Небо стремится вниз
Der Himmel strebt nach unten
Город сжался до комнаты будто
Die Stadt ist auf ein Zimmer geschrumpft, scheint es
Но и здесь тяжело найтись
Aber auch hier ist es schwer, sich zu finden
Одиноко стоящее тело
Ein einsam stehender Körper
Опустевший в момент вокзал
Ein plötzlich leerer Bahnhof
Очень многое могут сказать эти стены
Diese Wände können viel erzählen
Кто кого и когда терял
Wer wen und wann verloren hat
А на улице холодно
Und draußen ist es kalt
Ливень стучится в дверь
Der Regen hämmert an die Tür
На улице холодно
Draußen ist es kalt
Кем же я стал теперь?
Wer bin ich jetzt geworden?
На улице холодно
Draußen ist es kalt
Счастье не измеряй
Miss das Glück nicht
На улице холодно
Draußen ist es kalt
До скорого и прощай
Bis bald und leb wohl
Глухо шипящее радио
Dumpf zischendes Radio
Кран с ледяной водой
Der Hahn mit eiskaltem Wasser
Ты давно уже не просыпаешься
Du wachst schon lange nicht mehr auf
С ощущением, что живой
Mit dem Gefühl, lebendig zu sein
Мимо панельных двориков
Vorbei an Plattenbau-Höfen
Вдаль по трамвайным путям
Entlang der Straßenbahnschienen in die Ferne
Отправляешься ты на поиски
Machst du dich auf die Suche
Того, кем себя считал
Nach dem, für den du dich gehalten hast
А на улице холодно
Und draußen ist es kalt
Ливень стучится в дверь
Der Regen hämmert an die Tür
На улице холодно
Draußen ist es kalt
Кем же я стал теперь?
Wer bin ich jetzt geworden?
На улице холодно
Draußen ist es kalt
Счастье не измеряй
Miss das Glück nicht
На улице холодно
Draußen ist es kalt
До скорого и прощай
Bis bald und leb wohl, mein Schatz
Серо-бетонное утро
Grau-betonierter Morgen
Небо стремится вниз
Der Himmel strebt nach unten
Город сжался до комнаты будто
Die Stadt ist auf ein Zimmer geschrumpft, scheint es
Но и здесь тяжело найтись
Aber auch hier ist es schwer, sich zu finden
Мимо панельных двориков
Vorbei an Plattenbau-Höfen
Вдаль по трамвайным путям
Entlang der Straßenbahnschienen in die Ferne
Отправляешься ты на поиски
Machst du dich auf die Suche
Того, кем себя считал
Nach dem, für den du dich gehalten hast
А на улице холодно
Und draußen ist es kalt
Ливень стучится в дверь
Der Regen hämmert an die Tür
На улице холодно
Draußen ist es kalt
Кем же я стал теперь?
Wer bin ich jetzt geworden?
На улице холодно
Draußen ist es kalt
Счастье не измеряй
Miss das Glück nicht
На улице холодно
Draußen ist es kalt
До скорого и прощай
Bis bald und leb wohl





Autoren: гамаюнов егор, гамаюнов никита, душутин станислав


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.