Чёрноглазая казачка
Die schwarzäugige Kosakin
Черноглазая
Казачка
подковала
мне
коня
Die
schwarzäugige
Kosakin
beschlug
mir
mein
Pferd
Серебро
с
меня
спросила,
труд
недорого
ценя
Sie
bat
mich
um
Silber,
schätzte
ihre
Arbeit
nicht
hoch
Как
зовут
тебя,
молодка?
Wie
heißt
du,
junge
Frau?
А
молодка
говорит:
Имя
ты
мое
услышишь,
из
под
топота
копыт
Und
die
junge
Frau
spricht:
Meinen
Namen
hörst
du
unter
dem
Hufgetrappel
Имя
ты
мое
услышишь,
из
под
топота
копыт
Meinen
Namen
hörst
du
unter
dem
Hufgetrappel
Я
по
улице
поехал,
по
дороге
поскакал
Ich
ritt
die
Straße
entlang,
sprang
über
die
Wege
По
тропинке
между
бурых,
между
серых,
между
скал
Auf
dem
Pfad
zwischen
Braunen,
zwischen
Grauen,
zwischen
Felsen
Маша,
Даша,
и
на
Зина?
Mascha,
Dascha,
und
Sina?
Все
как
будто
не
она
Alle
scheinen
nicht
sie
zu
sein
Катя,
Катя
высекают,
мне
подковы
скакуна
Katja,
Katja
hämmern
mir
die
Hufeisen
des
Renners
Мне
подковы
скакуна
Hämmern
mir
die
Hufeisen
des
Renners
Стой
пори
хоть
шагом
еду,
хоть
галопом
поскачу
Halt,
egal
ob
ich
schreite
oder
galoppiere
Катя,
Катя,
Катерина,
неотвязно
я
шепчу
Katja,
Katja,
Katerina,
flüstere
ich
beharrlich
Что
за
бестолочь
такая,
у
меня
ж
другая
есть!
Was
für
ein
Unsinn,
ich
habe
doch
eine
andere!
Только
Катю,
будто
песню,
из
груди
брат
не
известь
Doch
Katja
lässt
sich
wie
ein
Lied
nicht
aus
der
Brust
vertreiben
Из
груди
брат
не
известь
Lässt
sich
nicht
aus
der
Brust
vertreiben
Черноглазая
Казачка
подковала
мне
коня
Die
schwarzäugige
Kosakin
beschlug
mir
mein
Pferd
Серебро
с
меня
спросила,
труд
недорого
ценя
Sie
bat
mich
um
Silber,
schätzte
ihre
Arbeit
nicht
hoch
Как
зовут
тебя,
молодка?
Wie
heißt
du,
junge
Frau?
А
молодка
говорит:
Имя
ты
мое
услышишь,
из
под
топота
копыт
Und
die
junge
Frau
spricht:
Meinen
Namen
hörst
du
unter
dem
Hufgetrappel
Имя
ты
мое
услышишь,
из
под
топота
копыт...
Meinen
Namen
hörst
du
unter
dem
Hufgetrappel...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Matvey Blanter, и. сельвинский
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.