Никто не выжил
Nobody Survived
Наш
Бог
ушёл
в
почётный
отпуск
Our
God
has
gone
on
a
prestigious
holiday
Жрецы
ведут
всемирный
розыск
Priests
are
conducting
a
worldwide
search
А
где-то
Бог
другой
планеты
And
somewhere
another
planet's
God
Читая
нас,
блюёт
газетой
Reading
us,
vomits
up
the
newspaper
Никто
не
выжил,
никто
не
умер
Nobody
survived,
nobody
died
По
результату,
по
оконцовке
As
the
result,
as
the
end
Мы
снова
трусы,
нам
нужен
идол
We
are
cowards
again,
we
need
an
idol
Никто
не
умер,
никто
не
выжил
Nobody
died,
nobody
survived
Ты
хочешь
быть
моей
навеки
You
want
to
be
mine
forever
Нас
прокляли
свои
же
дети
Our
own
children
cursed
us
Враги
сожгли
родную
веру
Enemies
burned
our
native
faith
Куда
деваться
пионеру
Where
can
a
pioneer
go
Никто
не
выжил,
никто
не
умер
Nobody
survived,
nobody
died
По
результату,
по
оконцовке
As
the
result,
as
the
end
Мы
снова
зайцы,
жуём
морковку
We
are
hares
again,
eating
carrots
Никто
не
умер,
никто
не
выжил
Nobody
died,
nobody
survived
Прошла
война
и
все
так
рады
The
war
is
over
and
everyone
is
so
happy
Убили
лучших,
добили
гадов
They
killed
the
best,
finished
off
the
villains
А
мы
танцуем
жизнь
нон
стопом
And
we
dance
non-stop
to
life
И
весь
наш
кайф
на
деле
жопа
And
our
whole
high
is
actually
ass
Никто
не
выжил,
никто
не
умер
Nobody
survived,
nobody
died
По
результату,
по
оконцовке
As
the
result,
as
the
end
Мы
снова
трусы,
нам
нужен
идол
We
are
cowards
again,
we
need
an
idol
Никто
не
умер,
никто
не
выжил
Nobody
died,
nobody
survived
Никто
не
умер,
никто
не
выжил
Nobody
died,
nobody
survived
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: г.р. самойлов
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.