Grashdanskaya Oborona - Жрать - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Жрать - Grazhdanskaya OboronaÜbersetzung ins Englische




Жрать
To Devour
Я кажется что-то забыл
I think I've forgotten something
На самом углу пустыря
On the very corner of the wasteland
Заросшего и огороженного
Overgrown and fenced off
Истыканного, испоганенного
Pierced and defiled
Давайте будем жрать!
Let's devour!
Давайте будем жрать!
Let's devour!
Давайте будем жрать!
Let's devour!
Давайте будем жрать!
Let's devour!
Резиновый ангел спустился
A rubber angel descended
И сразу смешался с толпою
And immediately blended with the crowd
А Бога убили из ревности
And God was killed out of jealousy
Пустые тревожные сумерки
Empty, anxious twilight
Давайте будем жрать!
Let's devour!
Давайте будем жрать!
Let's devour!
Давайте будем жрать!
Let's devour!
Давайте будем жрать!
Let's devour!
А двери такие похожие
And the doors are so similar
А стены такие невидимые
And the walls are so invisible
Найти бы мясистую женщину
To find a fleshy woman
Чтоб сытую и равнодушную
Satiated and indifferent
Давайте будем жрать!
Let's devour!
Давайте будем жрать!
Let's devour!
Давайте будем жрать!
Let's devour!
Давайте будем жрать!
Let's devour!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.